Vocabulary
/ 177 min read
| 序号 | 单词 | 音标 | 翻译 | 例句 |
|---|---|---|---|---|
| 1 | downright | [ˈdaʊnˌraɪt] | adv.完全 adj.(强调负面的或令人不快的事物)彻头彻尾的 | the decision to deploy active-duty Marines as well is downright escalatory |
| 2 | flank | [flæŋk] | n.【机】齿腹;【军】侧翼;协腹;【建】厢房 v.在…的侧面;守[攻击,绕过]…的侧面 | The general was flanked by his top commanders. 将军身旁左右各站着他的高级指挥官。 |
| 3 | parentheses | [pəˈrenθəsiːz] | n. 圆括号;插入成分(parenthesis 的复数) | Remove redundant parentheses. 除去冗余括号。 |
| 4 | imperative | [ɪmˈperətɪv] | adj. 极重要的,必要的;命令的,强制的;祈使的 n. 重要紧急的事,必要的事;祈使语气,祈使语气动词;命令 | He spoke in an imperative tone. 他说话时语气强硬命令式。 |
| 5 | carousel | [ˌkærəˈsel] | n. 旋转木马;(机场的)行李传送带;旋转式幻灯放映机 | I want to ride the carousel on the weekend. |
| 6 | jargon | [ˈdʒɑːɡən] | n. 行话,黑话;烟色红皓石,黄皓石 | Their jargon is impenetrable to an outsider. 他们的行话外人听不懂。 |
| 7 | sporadically | [spəˈrædɪkli] | adv. 零星地;偶发地 | The lights flickered sporadically during the storm. 暴风雨期间灯光时亮时灭(=不稳定地闪烁)。 |
| 8 | hypothetical | [ˌhaɪpəˈθetɪk(ə)l] | adj. (基于)假设的,假定的 | I wasn’t asking about anybody in particular—it was a purely hypothetical question. 我并没有问到具体某个人—那不过是个纯粹假设性的问题。 |
| 9 | placid | [ˈplæsɪd] | adj.温和的;平和的;文静的;平静的 | She was a placid child who rarely cried. 她是个温和的孩子,很少哭。 |
| 10 | combustible | [kəmˈbʌstəb(ə)l] | adj.易燃的;可燃的 n.可燃物 | Companies must label combustible goods when shipping. (运输时,公司必须标注易燃货物。) |
| 11 | inauguration | [ɪˌnɔːɡjəˈreɪʃn] | n. 就职典礼;开幕式;开创 | |
| 12 | amateurism | [‘æmətʃərɪzəm] | n.业余活动 | |
| 13 | retroactive | [ˌretroʊˈæktɪv] | adj.逆动的;反作用的;【法】追溯既往的;补发增加工资的 | Retroactive punishment is often seen as unfair. (追溯性惩罚常被认为不公平。) |
| 14 | apocalyptic | [əˌpɑkəˈlɪptɪk] | adj.描述(历史)大动乱的;预示(未来)大灾变的;似末世的 | the reformer’s apocalyptic warnings that the nation was running out of natural resources. 改革者的末日警告是,该国家正在耗尽自然资源。 |
| 15 | sabotage | [ˈsæbətɑːʒ] | v. 蓄意破坏,故意毁坏;妨碍,捣乱,阻挠 n. 蓄意毁坏;刻意阻碍 | His political opponents sabotaged his campaign. 他的政治对手暗中破坏了他的竞选活动。 |
| 16 | semblance | [ˈsembləns] | n. 表象,假象;外观,外貌 | The negotiations gave only a semblance of progress. 谈判表面上有进展,实际上并非如此。 |
| 17 | impartial | [ɪmˈpɑːʃ(ə)l] | adj. 公正的,不偏不倚的 | It can help to have an impartial third party look over your work. 让中立的第3方来检查你的工作会有所帮助。 |
| 18 | terminology | [ˌtɜrmɪˈnɑlədʒi] | n.(某学科的)术语;有特别含义的用语;专门用语 | |
| 19 | intact | [ɪnˈtækt] | adj.完整;完好无损 | We need to ensure the package arrives intact. (我们需确保包裹完好送达。) |
| 20 | lavender | [ˈlævəndər] | n.薰衣草 adj.淡紫色的;熏衣草的 | She wore a lavender dress to the wedding. 她穿了一条淡紫色的礼服参加婚礼。 |
| 21 | albeit | [ɔlˈbiɪt] | conj.尽管;虽然 | He finally agreed, albeit reluctantly, to help us. 尽管勉强,他最后还是同意帮助我们。 |
| 22 | versatile | [ˈvɜrsət(ə)l] | adj.多才多艺的;有多种技能的;多面手的;多用途的 | Owing to its versatile properties, this material is widely adopted in industrial applications. (由于其多功能特性,该材料在工业应用中被广泛采用。) |
| 23 | revamp | [ˈriˌvæmp] | v.〈非正式〉改造;翻新;修改;修补 n.改造;〈非正式〉改组;改建 | The education system needs to be revamped. 教育系统需要进行全面改革。 |
| 24 | legible | [ˈledʒəb(ə)l] | adj.清晰可读的;清楚的 | Even after centuries buried under the ground, the scroll remains legible. (即使在地下埋藏了几个世纪,这份卷轴仍清晰可辨。) |
| 25 | horn in | 插手,干涉:未经邀请或同意而参与其中。 | He always horns in on our meetings. (他总强行参加我们的会议。) | |
| 26 | delinquent | [dɪˈlɪŋkwənt] | adj.有过失的;怠忽的;拖欠债务的 n.流氓;行为不良的人;失职者 | Someone would need to pay the $180,000 delinquent tax note at auction. 有人需要在拍卖中支付18万美元的拖欠税款。 |
| 27 | from scratch | [frʌmskrætʃ] | adj.从零开始的;白手起家的 | “After the fire, they decided to rebuild their home from scratch.” (火灾后,他们决定从零重建家园。) |
| 28 | anatomy | [əˈnætəmi] | n.解剖;解剖学;剖析;解析 | |
| 29 | ergonomic | [ˌɜːrɡəˈnɑːmɪk] | adj. 人类环境改造学的;人类工程学的 | |
| 30 | metabolism | [məˈtæbəˌlɪzəm] | n.新陈代谢 | |
| 31 | semantic | [səˈmæntɪk] | adj.语义的 | He did not want to enter into a semantic debate. 他不想卷入一场关于语义的争论。 |
| 32 | resemble | [rɪ’zembl] | v.类似;相似;相像 | “Her story resembles many others who struggled to succeed in the city.” (她的故事与许多在城市中挣扎求成的人相似。) |
| 33 | infiltrate | [ˈɪnfɪltreɪt] | v. 渗透,渗入(组织、场所等);(肿瘤、细胞等)浸润(组织,器官);(液体)渗入; | Rainwater infiltrated the basement through a crack in the wall. 雨水从墙缝中渗入地下室。 |
| 34 | whole host | 大量的,许多的:指一大群人或事物 | There are a whole host of talking search engines in fact. 事实上,现在已经有不少语音搜索引擎。 | |
| 35 | thermal | [ˈθɜːrm(ə)l] | adj. 热的,热量的;(衣服)保暖的;(水)天然温热的;地热的(同 geothermal) n. 上升的热气流;保暖衣服,保暖内衣(thermals) | He was found by a police helicopter using thermal imaging equipment. 他被一架警用直升飞机用热成像设备找到了。 |
| 36 | asterisk | [ˈæstərɪsk] | n. 星号;星号键 vt. 注上星号;用星号标出 | Items marked with an asterisk can be omitted. 打星号的项目可以删去。 |
| 37 | poignant | [ˈpɔɪnjənt] | adj.痛苦的;深刻的;(肉体上 )痛苦的;辛辣的 | “There’s a poignant contrast between their happy past and bitter present.” (他们幸福的过去与苦涩的现在形成了心酸的对比。) |
| 38 | en masse | [ɑn ˈmæs] | adv.一起;全体 | And it’s not just birds that can die en masse. 而且并非只有鸟类才会大规模死亡。 |
| 39 | amend | [əˈmend] | v. 修改,修订;纠正,改正;改善(土壤)的结构(或肥力) | The president agreed to amend the constitution and allow multi-party elections. 总统同意了修正宪法并且允许多党选举。 |
| 40 | unglamorous | [ʌnˈɡlæmərəs] | adj. 单调的,乏味的;没有魅力的,不浪漫的 | Bruce’s office is utilitarian and unglamorous. 布鲁斯的办公室实用而素淡。 |
| 41 | ephemeral | [ɪˈfemərəl] | adj.短暂的;瞬息的 n.生命短暂的事物;短生植物 | He talked about the country’s ephemeral unity being shattered by the defeat. 他谈到战败彻底粉碎了国家的短暂统一。 |
| 42 | ledger | [ˈledʒər] | n.收支总账;分类账簿;分户账簿 | She closed the ledger with a smack. 她啪的一声合上了账簿。 |
| 43 | platitude | [ˈplætɪtuːd] | n. 陈词滥调;平凡;陈腐 | The talk is no more than a platitude. 这番话无非是老生常谈。 |
| 44 | makeover | [ˈmeɪkoʊvər] | n. 翻新;改善;打扮转变 | She received a cosmetic makeover at a beauty salon as a birthday gift. 作为生日礼物,她得到了在一家美容院美容的机会。 |
| 45 | eulogy | [ˈjuːlədʒi] | n. 悼词;颂词;颂扬;赞词 | |
| 46 | eulogize | [ˈjuləˌdʒaɪz] | v.称赞 | The boss eulogized about Steven’s versatility. 老板称赞了史蒂芬的多才多艺。 |
| 47 | amputation | [ˌæmpjuˈteɪʃn] | n. 截肢;切断(术) | |
| 48 | capricious | [kəˈprɪʃəs] | adj. (态度或行为)反复无常的;变幻莫测的;不合逻辑的 | He was accused of being capricious and undemocratic. 他被指责反复无常,不讲民主。 |
| 49 | precipice | [ˈpresəpɪs] | n. 悬崖;绝壁;险境 | The king now stands on the brink of a political precipice. 这位国王现在正站在政治悬崖的边缘。 |
| 50 | disdain | [dɪsˈdeɪn] | n. 鄙视,蔑视 v. 鄙视,蔑视;不屑(做某事) | Janet looked at him with disdain. 珍妮特轻蔑地看着他。 |
| 51 | cognitive | [ˈkɑːɡnətɪv] | adj. 认识的,认知的 | As children grow older, their cognitive processes become sharper. 随着孩子们长大,他们的认知过程也变得越来越敏锐了。 |
| 52 | confinement | [kənˈfaɪnmənt] | n. 监禁,关押;分娩,生产 | She had been held in solitary confinement for four months. 她曾被单独关押了4个月。 |
| 53 | mediocre | [ˌmiːdiˈoʊkər] | adj. 平庸的,中等(质量)的 | I thought the play was only mediocre. 我认为这部戏剧只是平庸之作。 |
| 54 | chalk up | [tʃɔːk ʌp] | 归因于,归功于:指将某事物归因于某个原因或归功于某个人。 | Her success can be chalked up to years of hard work. (她的成功可归因于多年的努力。) |
| 55 | culprit | [ˈkʌlprɪt] | n. 罪犯,过失者;问题的起因 | Police collared the culprit as he was leaving the premises. 罪犯正离开现场时,警察逮住了他。 |
| 56 | ember | [ˈembər] | n. 余火,余烬;最后时刻(embers) | |
| 57 | stymie | [ˈstaɪmi] | vt. 从中作梗,阻挠;妨碍 | They could stymie Mr Jonathan’s efforts to win northern support. 这些人将使乔纳森争取北部支持的行动更为艰难。 |
| 58 | deteriorate | [dɪˈtɪəriəreɪt] | v.退化;变质;败坏(风俗);降低(品质等) | There are fears that the situation might deteriorate into full-scale war. 人们担心局势会恶化为全面战争。 |
| 59 | ins and outs | 底细;细节;来龙去脉 | He quickly learned the ins and outs of the job. 他很快就掌握了工作的全部诀窍。 | |
| 60 | secluded | [sɪˈkludəd] | adj.僻静的;清静的;不受打扰的;隐居的 | We were tucked away in a secluded corner of the room. 我们被藏在那房间的一个隐蔽角落里。 |
| 61 | intoxication | [ɪnˌtɒksɪ’keɪʃ(ə)n] | n.中毒;沉醉;喝醉;遗毒 | Intoxication interferes with speech and coordination. 醉酒影响言语能力和协调性。 |
| 62 | entail | [ɪnˈteɪl] | v.需要;使蒙受;【法】限定(继承人) n.限定继承权;预定继承人的顺序 | This job entails a lot of responsibility. 这份工作需要承担很多责任。 |
| 63 | inferno | [ɪnˈfɜrnoʊ] | n.无法控制的大火;炼狱;地狱之火 | The building was now a raging inferno. 这座大楼现在正烈焰熊熊。 |
| 64 | bonanza | [bəˈnænzə] | n.发财(或成功)的机遇;兴盛;繁荣 | The expected sales bonanza hadn’t materialized. 预期的销售大涨并未成为现实。 |
| 65 | periphery | [pəˈrɪf(ə)ri] | n.外围;边缘;周围;次要部分 | the periphery of power 权力的边缘 |
| 66 | peripheral | [pəˈrɪfərəl] | adj.次要的,附带的;外围的,周边的;(计算机设备)外围的;(剖)体表的;周围神经系统的,末梢的 | Fund-raising is peripheral to their main activities. 对他们的主要活动而言,筹集资金是次要的。 |
| 67 | decree | [dɪˈkriː] | n.法令;判决;政令 v.判决;颁布;裁定 | The decree imposed strict censorship of the media. 这个法令强制实行严格的媒体审查制度。 |
| 68 | ringleader | [ˈrɪŋˌlidər] | n.头目;罪魁;元凶 | |
| 69 | motorcade | [ˈmoʊtərˌkeɪd] | n.(载着要人的)车队 | |
| 70 | oscillate | [ˈɒsɪleɪt] | v.振动;振荡;摆动;(情感或行为)摇摆 | She oscillated between hope and despair. 她在希望与绝望之间摇摆不定。 |
| 71 | ratify | [ˈrætɪfaɪ] | v.正式批准;使正式生效 | The government ratified the law following its passage in Congress. (该法律在国会通过后,政府予以批准。) |
| 72 | trepidation | [.trepɪ’deɪʃ(ə)n] | n.惊恐;恐惧;惊惶;不安 | It was with some trepidation that I viewed the prospect of cycling across Uganda. 我带着些许惶恐考虑了一下骑自行车周游乌干达的可能性。 |
| 73 | contour | [ˈkɒntʊə(r)] | n.轮廓;等高线;轮廓线;【影视】等场强线 v.描画…的轮廓;画…的等高[等值]线;顺等高线(作业) | …the texture and colour of the skin, the contours of the body. …皮肤的肌理和颜色,身体的曲线。 |
| 74 | animosity | [ˌænɪˈmɒsəti] | n.仇恨;敌意;愤怒;憎恶 | The animosity between the two nations proves difficult to resolve. (事实证明,两国间的敌意难以化解。) |
| 75 | standoff | [ˈstændˌɔf] | n.僵局;困局;僵持不下 | ”Unfortunately, the standoff will continue,” he said. 很不幸的,这种僵局仍然会持续下去。 |
| 76 | unanimously | [juˈnænɪməsli] | adv. 全体一致地 | The board unanimously approved the project last week. 董事会上周一致同意批准了这个项目。 |
| 77 | offhand | [ˈɔfˌhænd] | adv.未经核实地;不假思索地;即席地 (词源:由 “off”(离开)+“hand”(手)构成,原指 “不依赖手头资料的”,后引申为 “无准备的”。) | She gave an offhand reply without thinking carefully. (她未经仔细思考就随口给出了回答。) |
| 78 | teeter | [ˈtiːtə(r)] | v.摇晃;蹒跚;上下动;前后动 | Facing public pressure, she teetered between adhering to her policy and yielding to demands. (面对公众压力,她在坚持政策和屈服于诉求间犹豫不决。) |
| 79 | onslaught | [ˈɑnˌslɔt] | n.猛攻;攻击 | The press launched another vicious onslaught on the president. 新闻界对这位总统进行了新一轮的恶毒抨击。 |
| 80 | callous | [ ˈkæləs ] | adj.冷酷无情的,冷漠的 | This makes the action doubly callous. 这使得这次行动显得更加残酷。 |
| 81 | callousness | [ˈkæləsnəs] | n.无情;麻木不仁 | But isn’t it callousness and insanity? 但是它难道不是冷酷和疯狂吗? |
| 82 | gusto | [ˈɡʌstoʊ] | n. 爱好;由衷的高兴;嗜好 | Hers was a minor part, but she played it with gusto. 她的角色是个次要人物,但她仍带着热情去表演。 |
| 83 | circumvent | [ˈsɜrkəmˌvent] | v.规避;设法回避;绕过;绕行 | “The company was fined for attempting to circumvent environmental regulations.” (该公司因试图规避环保法规被罚款。) |
| 84 | apprehend | [ˌæprɪˈhend] | v.逮捕;领悟;拘押;忧虑 (法律场景中侧重 “逮捕”,学术语境中侧重 “理解”,而情感表达中则指向 “担忧”。) | “Only after years of study can one fully apprehend the complexity of ancient philosophy.” (只有经过多年学习,才能完全理解古代哲学的复杂性。) |
| 85 | purview | [ˈpɜːvjuː] | n. 范围,权限;视界;条款 | That, however, was beyond the purview of the court; it was a diplomatic matter. 然而,那已超出了法庭的受理范畴,属于外交事宜。 |
| 86 | recoup | [rɪˈkuːp] | v.收回(成本);弥补(亏损) | The company hopes to recoup its losses by launching a new product. (公司希望通过推出新产品弥补亏损。) |
| 87 | recap | [ ˈriːkæp ] | v.扼要重述,摘要说明;翻新胎面 n.扼要的重述,概述;翻新的轮胎 | Let me just recap on what we’ve decided so far. 让我来概括一下到目前为止我们所作的决定吧。 |
| 88 | deficiency | [dɪˈfɪʃ(ə)nsi] | n.缺陷;不足;不足额;亏空 | Vitamin deficiency in the diet can cause illness. 饮食中缺乏维生素可能导致疾病。 |
| 89 | empirical | [ɪmˈpɪrɪk(ə)l] | adj. 经验主义的,以经验为依据的,实证的 | There is no empirical evidence to support his thesis. 没有实证根据来支持他的论点。 |
| 90 | meritocracy | [ˌmerɪˈtɒkrəsi] | n.精英领导体制;英才管理制度;精英管理班子 | It is, in many ways, a pure meritocracy. 从许多方面来看,这都是纯粹的实力主义。 |
| 91 | divulge | [daɪˈvʌldʒ] | v.泄漏(秘密等);揭发;宣布 | The company cannot divulge customer data without permission. (未经允许,公司不得泄露客户数据。) |
| 92 | phaseout | [feɪzˌaʊt] | n. 逐步停止 | However, the industry may have to pay a higher price for tobacco once the phaseout begins. 不过,一旦开始逐步停止烟草种植后,烟草业可能必须为烟草支付更高的价格。 |
| 93 | estuary | [ˈestjuəri] | n.(江河入海的)河口 | |
| 94 | insubordination | [ɪnsəˌbɔːrdɪˈneɪʃn] | n.不服从命令;抗命;犯上 | Hansen and his partner were fired for insubordination. 汉森和他的搭档因违抗命令被解雇。 |
| 95 | furlough | [ˈfɜː(r)ləʊ] | v.给予休假;强迫…休假 n.休假;暂时解雇;放假 | This could mean a massive furlough of government workers. 这会意味着政府工作人员的一次大规模停职。 |
| 96 | waiver | [ˈweɪvər] | n.(对合法权利或要求的)弃权;弃权声明;豁免;免除 | That step will allow him to travel more freely, without having to seek waivers for some trips. 这一步骤将使他能够更自由地旅行,而不必为某些旅行寻求豁免。 |
| 97 | convulse | [kənˈvʌls] | v.使(地等)震动;震撼;使痉挛;使大笑不止 | convulse the nation 震撼全国 |
| 98 | avid | [‘ævɪd] | adj.热衷的;酷爱的;渴望的;渴求的 | He was avid for more information. 他渴望知道更多信息。 |
| 99 | all but | 几乎,非常接近:表示某事物已经非常接近或几乎达到某种状态或情况。 | It was all but impossible to read his writing. 他的笔迹几乎没法辨认。 | |
| 100 | of sorts | 某种程度上的;有点像;在某种程度上;部分地或不完全地 | He offered us an apology of sorts. 他给我们勉强道了个歉。 | |
| 101 | consolation | [ˌkɑnsəˈleɪʃ(ə)n] | n.安慰;使感到安慰的人(或物);慰藉 | Her appointment was seen as a consolation prize after she lost the election. 她的任命被认为是对她落选的安慰。 |
| 102 | conceive | [kənˈsiːv] | v.怀孕;设想;以为;想到(计划等) | Women, he says, should give up alcohol before they plan to conceive. 他说女人在计划怀孕前应该戒酒。 |
| 103 | hold out hope | 抱有希望 | Doctors are holding out hope that he will recover. (医生们依然抱有希望,相信他会康复。) | |
| 104 | hold out for | 坚持要…… | The workers are holding out for higher wages. (工人们坚持要求更高的工资。) | |
| 105 | hold out | 撑住;维持 | I don’t think the batteries will hold out much longer. (我觉得电池撑不了多久了。) | |
| 106 | inference | [ˈɪnfərəns] | n.推理;推断;推论;推断的结果 | There were two inferences to be drawn from her letter. 从她的来信可以得到两种推论。 |
| 107 | odds are that… | “很可能……”、“有很大的几率……” | Odds are that it will rain tomorrow. 很可能明天会下雨。 | |
| 108 | nadir | [ˈneɪˌdɪr] | n.最糟糕的时刻;最低点 | Company losses reached their nadir in 1999. 1999年公司的亏损达到了最严重的程度。 |
| 109 | denote | [dɪˈnoʊt] | v.表示;意味着;【逻】概述 | Red eyes denote strain and fatigue. 眼睛发红显示紧张和疲劳。 |
| 110 | regurgitate | [rɪˈɡɜrdʒɪˌteɪt] | vi.回流;回涌;反胃;反刍;机械重复 vt.使回流;使回涌;使反刍 | The article regurgitates the same arguments without adding new insights. (这篇文章重复旧观点,毫无新意。) |
| 111 | mitigate | [ˈmitiˌɡeɪt] | v.减轻;缓解;缓和;平息 | The new policy aims to mitigate the effects of climate change. (新政策旨在减轻气候变化的影响。) |
| 112 | orangutan | [ɔˈræŋəˌtæn] | n.〔动〕红毛猩猩 | |
| 113 | dichotomy | [daɪˈkɒtəmi] | n.一分为二;二分法;天壤之别 | There is a dichotomy between the academic world and the industrial world. 学术界和工业界间有天壤之别。 |
| 114 | come in handy | na.迟早有用;派得上用场; | Don’t throw that away—it might come in handy. 别把它扔了—它或许有用。 | |
| 115 | peculiarity | [pɪˌkjuliˈerəti] | n.特点;特性;怪癖;性状 | Every author has some peculiarity in his descriptions or in his style of writing. 每个作家在描写或写作风格上都有其独特性。 |
| 116 | heuristics | [hjuˈrɪstɪks] | n.探索法;启发式 | |
| 117 | lose ground | na.退却;失利;衰落 | He may lose ground occasionally. He may even fail. 有时他或许会失利甚至失败。 | |
| 118 | debut | [deɪˈbju] | v.初次登台 n.处女秀 | His debut album was hugely successful Stateside. 他的首张专辑在美国获得了巨大成功。 |
| 119 | ratchet up | 逐渐升高;增加;渐进 | He fears inflation will ratchet up as the year ends. 他担心通胀会随着年底临近而只升不降。 | |
| 120 | apparel | [əˈperəl] | n.服装;(尤指正式场合穿的)衣服 v.装饰;〈书〉使穿衣 | The store sells women’s and children’s apparel. 这家商店出售女装和童装。 |
| 121 | fraudulent | [ˈfrɔdʒələnt] | adj.欺骗的;欺诈的 | I would bet his credentials are fraudulent too. 我敢打赌他的各项证件也是骗人的。 |
| 122 | emanate | [ˈeməˌneɪt] | v.放射;起源;(抽象可感的东西)散发;表现出(品质) | These chemicals can emanate certain poisonous gases. 这些化学药品会散发出某些有毒的气味。 |
| 123 | laud | [lɔd] | n.赞美;赞美歌;松歌 v.称赞 | They lauded the former president as a hero. 他们称颂前总统为英雄。 |
| 124 | in the works | 正在准备阶段;在计划中;在进行中或准备中 | Tax cuts are already in the works. 减税已经在计划中了。 | |
| 125 | enthrall | [ɪnˈθrɔl] | v.迷住,使着迷 | The storyteller enthralled children with his vivid tales. (讲故事的人用生动的故事让孩子们听得入迷。) |
| 126 | rupture | [ˈrʌptʃər] | n.破裂;断裂;爆裂;决裂 | Nothing could heal the rupture with his father. 没有什么可以弥合他和父亲之间的裂痕。 |
| 127 | ensconce | [ɪnˈskɑns] | v.使安坐;安置;隐藏 | The new manager quickly ensconced herself in the company culture. (新经理迅速融入公司文化并站稳脚跟。) |
| 128 | potent | [ˈpoʊt(ə)nt] | adj.有强效的;有力的;烈性的;影响身心的 | This is one of the most potent ways, Tice found, to put anger to rest. Tice 发现,这是平息愤怒最有效的方法之一。 |
| 129 | cohort | [ˈkoʊˌhɔrt] | n.(有共同特点或举止类同的)一群人;同伙;支持者 | The key “saving age” is the cohort of 35-54 year-olds. “存钱的年龄”基本上都是35-54年龄段人群。 |
| 130 | stately | [ˈsteɪtli] | adj.宏大的;壮观的;气宇不凡的;仪态高贵的 | Puss in Boots arrived at a stately castle. 穿靴子的猫来到一座庄严的城堡。 |
| 131 | bargaining chip | [ˈbɑrɡənɪŋ ˌtʃɪp] | n.讨价还价的筹码;谈判中的有利条件 | The release of prisoners was used as a bargaining chip. 释放战俘被用作讨价还价的筹码。 |
| 132 | baffle | [ˈbæf(ə)l] | n.折流板;隔板;缓冲板;障板 v.使受挫折;使困惑;使人为难;使迷惑 | “The ancient language has baffled scholars for generations.” (这种古老语言让几代学者都困惑不已。) |
| 133 | garb | [ɡɑrb] | n.服装;装束;打扮 vt.装扮;穿衣 | I wonder what our garb will look like in the future. 我想知道未来我们的服装是怎么样的? |
| 134 | mixed bag | 直译是“混合的包”,意思是好坏参半、有利有弊、褒贬不一。 | The rest of the market is a mixed bag. 剩余的市场则良莠不齐。 | |
| 135 | shun | [ʃʌn] | v.躲开(危险等) | They wear simple clothes and shun modern contrivances. 他们穿着简单,避免了现代装束。 |
| 136 | fracture | [ˈfræktʃərd] | n.裂缝;断裂;【医学】挫伤;【矿物】断口 v.(使)破裂;(使)折断;(使)断裂;使破坏 | Old people’s bones are more prone to fracture. 老人更易骨折。 |
| 137 | pragmatic | [præɡˈmætɪk] | n.爱管闲事的人;专断的人;国事诏书;实际家 adj.实用的;讲求实效的;务实的 | Robin took a pragmatic look at her situation. 罗宾从务实的角度看待她的状况。 |
| 138 | malign | [məˈlaɪn] | v.中伤 adj.有害的;引起伤害的 | We maligned him dreadfully when you come to think of it. 回头想想,我们当时很恶毒地中伤了他。 |
| 139 | emblem | [ˈembləm] | n.象征;纹章;典型;〈古〉寓意画 v.用图案[符号]表示 | The dove is an emblem of peace. 鸽子是和平的象征。 |
| 140 | emblematic | [ˌembləˈmætɪk] | adj.标志的;象征(性)的;特有的;典型的 | The violence is emblematic of what is happening in our inner cities. 这种暴力行为正标示了我们市中心贫民区的状况。 |
| 141 | get his way | 随心所欲 | My younger brother is a cry baby when he doesn’t get his way. 当我弟弟不能为所欲为之时,他是个爱哭的孩子。 | |
| 142 | rapport | [ræˈpɔr] | n.融洽;亲善;和谐 | The success depends on good rapport between interviewer and interviewee. 成功取决于采访者和被采访者之间的融洽。 |
| 143 | assuage | [əˈsweɪdʒ] | v.减轻(不快) | His apology did little to assuage her anger. (他的道歉几乎没平息她的怒火。) |
| 144 | single out | v.挑选出;精选出 | The gunman had singled Debilly out and waited for him. 枪手单单挑出德比利,并等着他出现。 | |
| 145 | capitalize on | v.利用 | The team failed to capitalize on their early lead. 这个队未能充分利用开场时领先的优势。 | |
| 146 | mercurial | [mərˈkjʊriəl] | adj.多变的;变幻莫测的;活泼的;机智的 | his mercurial temperament. 他那反复无常的脾气。 |
| 147 | joust | [dʒaʊst] | n.(骑士等的)马上枪术比武;辩论,竞争 | Lawyers for the two parties joust in the courtroom. 双方律师在法庭上辩论。 |
| 148 | acrimonious | [ˌækrɪˈmoʊniəs] | adj.尖刻的;讥讽的;激烈的 | The acrimonious rhetoric between the two parties hindered policy progress. (两党间的激烈言辞阻碍了政策推进。) |
| 149 | impede | [ɪmˈpid] | v.阻碍;阻止 | Bureaucratic red tape often impedes business development. (官僚主义的繁文缛节常阻碍商业发展。) |
| 150 | janitor | [ˈdʒænɪtər] | n.守门人;照管一座房屋或办公室的工人 | Ed Roberts had been a school janitor for a long time. 埃德·罗伯茨做学校的看门人已很久了。 |
| 151 | scurry | [ˈskʌri] | n.快步急跑;疾走;仓皇奔跑声;骤雨 v.急匆匆地走;急赶 (away; off);使急赶;催促 | The attack began, sending residents scurrying for cover. 袭击开始了,使得居民们急促奔跑寻找藏身之处。 |
| 152 | provocation | [ˌprɑvəˈkeɪʃ(ə)n] | n.挑衅;刺激;激怒 | He denies murder on the grounds of provocation. 他以受到了挑衅为理由而否认谋杀。 |
| 153 | retort | [rɪˈtɔrt] | n.反驳;曲颈甑;曲颈瓶;蒸馏器 v.(生气或幽默地)反驳 | His sharp retort clearly made an impact. 他的尖锐反驳显然起了作用。 |
| 154 | rescind | [rɪˈsɪnd] | v.撤销;废除;取消 | The government rescinded the tax policy due to public opposition. (政府因公众反对废除了该税收政策。) |
| 155 | arbiter | [ˈɑrbɪtər] | n.仲裁人;公断人;裁决人;决定者 | The law is the final arbiter of what is considered obscene. 何谓猥亵最终由法律裁决。 |
| 156 | arbitration | [ˌɑː(r)biˈtreɪʃ(ə)n] | n.仲裁;公断 | The judge said that arbitration was a fair and expeditious decision-making process. 法官说仲裁是一个公正且迅速有效率的决定过程。 |
| 157 | vandalism | [ˈvænd(ə)lˌɪzəm] | n.故意毁坏(公共)财产的行为 | Protesters largely forbore from stone-throwing and vandalism. 绝大多数抗议者忍住没扔石块和破坏公物 |
| 158 | perilous | [ˈperələs] | adj.危险的;艰险的 | The road grew even steeper and more perilous. 这条路变得更陡更险了。 |
| 159 | ominous | [ˈɒmɪnəs] | adj.不祥的;恶兆的;不吉利的 | feel ominous |
| 160 | maelstrom | [ˈmeɪlstrəm] | n.大旋涡;(思想、感情、事态的)混乱 | march into a political maelstrom 陷入政治混乱 |
| 161 | juxtaposition | [ˌdʒʌkstəpəˈzɪʃ(ə)n] | n.并列 | It is a juxtaposition that has military officials and experts concerned. 这种对比让军事官员和专家感到担忧。 |
| 162 | conflate | [kənˈfleɪt] | v.合并;合成;混合 | We overlook big things, forget details, conflate events. 我们会忽略大的事情,忘记细节,也会将事情弄混。 |
| 163 | provision | [prəˈvɪʒ(ə)n] | n.条款;供给 | the Title 10 provision 第10编条款 |
| 164 | provisional | [prəˈvɪʒən(ə)l] | adj.临时的;暂时的;暂定的 | These times are provisional and subject to confirmation. 这些期限是暂定的,还有待确认。 |
| 165 | reprieve | [rɪˈpriv] | n.刑罚终止令;(尤指)死刑缓刑令;延缓;缓解 v.撤销…的死刑;缓期执行…的死刑;取消关闭;暂缓终止 | It looked as though the college would have to shut, but this week it was given a reprieve. 看上去这所学院将不得不关闭,但本周却收到了暂缓令。 |
| 166 | leeway | [ˈliˌweɪ] | n.余地;自由活动的空间 | some leeway 一些回旋余地 |
| 167 | dicey | [ˈdaɪsi] | adj.前途未卜的;冒险的;危险的 | very dicey position politically 极为敏感的政治境地之中 |
| 168 | trade barbs | 互相讽刺;针锋相对地互怼;唇枪舌剑 | The two candidates traded barbs during the heated debate. 两位候选人在激烈的辩论中互相讽刺。 | |
| 169 | incendiary | [ɪnˈsendiˌeri] | adj.放火的;纵火的;能引起燃烧的;煽动的 n.燃烧弹 | He gave an incendiary speech that stirred up the crowd. 他发表了一场煽动性的演讲,激起了群众情绪。 |
| 170 | scant | [skænt] | adj.一丁点的;微小的;不足的;欠缺的 v.缩减;克扣;吝惜;不客气地对待 | Further details are scant 细节不多 |
| 171 | sanguine | [ˈsæŋɡwɪn] | n.血红色;抱乐观;(用氧化铁染色的)红粉笔;红粉笔画 adj.充满信心的;乐观的 | Other forecasters have not been so sanguine. 其他预测机构则没有如此乐观。 |
| 172 | intimidated | [ɪnˈtɪmɪˌdeɪtəd] | adj.胆怯;怯场 v.“intimidate”的过去分词和过去式 | China does not seek conflict but will not be intimidated by one. 中国不寻求冲突,但也不会被冲突吓倒。 |
| 173 | ethane | [ˈiθeɪn] | n.乙烷(无色无味的可燃气体) | ethane exports destined for China 出口至中国的乙烷 |
| 174 | concession | [kənˈseʃ(ə)n] | n.让步;租界;特许;迁就 | He was ready to make a concession. 他准备做出让步。 |
| 175 | overplay one’s hand | 高估自己实力,出牌过猛 | The candidate overplayed his hand by attacking opponents too harshly, losing public favor. (候选人因过度攻击对手而弄巧成拙,失去公众支持。) | |
| 176 | buckle under pressure | 在压力下屈服 | ||
| 177 | come out on top | 最终胜出;占上风;取得成功 | In the trade dispute, the U.S. claims it came out on top. 在这场贸易争端中,美国声称自己占了上风。 | |
| 178 | set the stage (for something) | 为……做好准备;为……创造条件;铺平道路 | The agreement sets the stage for renewed negotiations. 该协议为重启谈判打下基础。 | |
| 179 | broach | [broʊtʃ] | v.首次提出,开启话题(最常见用法)to bring up a subject for discussion | She broached the subject of marriage. (她提出了结婚的话题。) |
| 180 | deplete | [dɪˈplit] | v.耗尽;大量减少;使枯竭 | “…eventually threatened to deplete inventories of U.S. military hardware.” “…最终威胁到耗尽美国军事装备的库存。” |
| 181 | depletion | [dɪˈpliːʃ(ə)n] | n. 损耗,耗尽 | resource depletion |
| 182 | carry out | na.开展;执行;完成 | Israel carried out a major attack on Iran intended to cripple the country’s nuclear program 以色列对伊朗发动重大袭击,旨在削弱该国的核计划 | |
| 183 | billow | [ˈbɪloʊ] | n.巨浪;〈诗〉波涛;滚滚烟尘(等);〈诗〉海 v.波涛汹涌;(烟尘)翻滚;使翻腾 | with smoke and fire billowing from buildings |
| 184 | censure | [ˈsenʃər] | v.指责;责难;谴责;抨击 n.指责;谴责;责备;非议 | censured Iran for not complying with its nuclear nonproliferation obligations. 谴责伊朗不遵守其核不扩散义务。 |
| 185 | play an extensive role | 发挥广泛作用 | A critical question is whether the U.S. will play an extensive role in defending Israel from an Iranian counterattack, as the Biden administration did when those countries exchanged blows last year. 一个关键问题是,美国是否会像拜登政府去年这些国家交火时所做的那样,在保护以色列免受伊朗反击方面发挥广泛作用。 | |
| 186 | douse | [daʊs] | v.把…浸入(水中);浇水 n.泡;洒 | firefighters doused charred buildings 消防员向烧焦的建筑物洒水 |
| 187 | plague | [pleɪɡ] | v.困扰;折磨;使染瘟疫[得灾祸等] n.时疫;黑死病;天灾;天罚 | She was plagued by weakness, fatigue, and dizziness. 她被虚弱、疲劳和眩晕折磨。 |
| 188 | autism | [ˈɔˌtɪzəm] | n.【病】自闭症 | |
| 189 | pummel | [ˈpʌm(ə)l] | v.连续猛击;反复拳打;捶打 | As Israel pummels Iran with waves of airstrikes 当以色列用一波波空袭猛烈打击伊朗 |
| 190 | schism | [‘skɪzəm] | n.分裂;宗派活动;(尤指)教会分裂 | The church seems to be on the brink of schism. 该教会看来处于分裂的边缘。 |
| 191 | inexorably | [ɪnˈeksərəbli] | adv. 不可阻挡地;无情地 | The situation is moving inexorably toward war. 局势正不可避免地走向战争。 |
| 192 | ardent | [ˈɑrd(ə)nt] | adj.热烈的;激情的 | Mr. Trump’s most ardent supporters 特朗普先生最热情的支持者 |
| 193 | treading water | 原地踏步,停滞不前 | After months of negotiations, the talks are just treading water. 几个月的谈判后,谈判仍然停滞不前。 | |
| 194 | facsimile | [fækˈsɪməli] | n.摹本;传真本;复制本 | which posits that we are living in a digital facsimile of the world 认为我们其实生活在一个由强大计算机或高科技社会控制的数字化仿真世界中。 |
| 195 | rapturous | [ˈræptʃərəs] | adj.兴高采烈的;狂喜的;热烈的 | with responses that grew longer and more rapturous as the conversation went on. 随着对话的深入,它的回应变得愈发热烈和冗长。 |
| 196 | sycophantic | [ˌsɪkə’fæntɪk] | adj.谄媚的;说奉承话的;阿谀的 | it tended to be sycophantic 有讨好用户的倾向 |
| 197 | hallucinate | [həˈlus(ə)nˌeɪt] | v.使产生幻觉 | Hunger made him hallucinate. 饥饿使他产生了幻觉。 |
| 198 | inscrutable | [ɪnˈskrutəb(ə)l] | adj.难以捉摸的;难以理解的;神秘莫测的 | giant masses of inscrutable numbers 由一大堆难以理解的数字构成的庞然大物 |
| 199 | perversely | [pə’vɜːsli] | adv.事与愿违;恶狠狠地;倔强的 | She was perversely pleased to be causing trouble. 她反常地乐在制造麻烦中。 |
| 200 | susceptible | [səˈseptəb(ə)l] | adj.易受影响的;敏感的;易受感染的 | James was extremely susceptible to flattery. 詹姆斯非常容易受奉承话的影响。 |
| 201 | preclude | [prɪˈklud] | v.排除;妨碍;使行不通;阻止 | would preclude states from regulating artificial intelligence for the next decade. 这将阻止各国在未来十年内对人工智能进行监管。 |
| 202 | hermetic | [hərˈmetɪk] | adj.密封的;不透气的;封闭的;不受外界影响的 | The defense is not hermetic 防守并不是封闭的 |
| 203 | strike a deal | 达成协议 | he wanted Israel and Iran to strike a deal. 他希望以色列和伊朗达成协议。 | |
| 204 | impersonate | [ɪmˈpɜrs(ə)nˌeɪt] | v.假冒;体现 | the gunman had impersonated a police officer during the attacks, 枪手在袭击中冒充警察, |
| 205 | capitulate | [kəˈpɪtʃəˌleɪt] | v.屈从;投降;屈服 | Mr. Trump prefers “to back people to the edge and get them to capitulate.” 特朗普更喜欢“将人们支持到边缘并让他们投降”。 |
| 206 | extricate | [ˈekstrɪˌkeɪt] | v.(使)摆脱;解救;救出;挣脱 | the best way to extricate themselves from what is an existential crisis 摆脱生存危机的最佳方法 |
| 207 | pre-empt | [pri’empt] | v.预先制止;防止;避免;抢在…之前做(或说) | to pre-empt Iran’s race toward a bomb 阻止伊朗追求核武 |
| 208 | conciliatory | [kənˈsɪliəˌtɔri] | adj.调解的;抚慰的;意在和解的 | the attack will bring Iran back to the table in a weaker and more conciliatory position 这次袭击将使伊朗在更为虚弱和妥协的立场下重返谈判桌 |
| 209 | on hold | 暂停:指暂时停止或延迟某事物的进行。 | For now negotiations with Iran are on hold 目前,与伊朗的谈判已被搁置 | |
| 210 | complicit | [kəmˈplɪsɪt] | adj.(与某人在某事上)同谋的 | the United States, which it believes is deeply complicit with the attack 它认为美国深度参与袭击。 |
| 211 | short of | na.缺少;达不到;除了;只要不是 | Israel still short of its goal of knocking out Iran’s nuclear development program 以色列仍未达到终止伊朗核开发计划的目标 | |
| 212 | cavernous | [ˈkævərnəs] | adj.大而空的;又黑又深的;像洞穴的 | cavernous warehouse 巨大的仓库 |
| 213 | cadet | [kəˈdet] | n.警官(或军官)学员;警官(或军官)候补生 | She had been a West Point cadet 她曾是西点军校的一名学员 |
| 214 | plaque | [plæk] | n.(纪念性的)牌匾;纪念匾;牙菌斑 | a homemade red, white and blue plaque 手工制作的红白蓝三色牌匾 |
| 215 | torment | [tɔrˈment] | n.痛苦;苦难之源 v.使备受折磨;使痛苦;烦扰;戏弄 | hoping her outward toughness would hide her inner torment. 希望她外表的坚强能掩盖她内心的痛苦。 |
| 216 | deride | [dɪˈraɪd] | v.嘲笑 | she was too terrified of being derided as a “man in a dress” to accept it. 她说自己太害怕被讥讽为“穿裙子的男人”,因此拒绝了。 |
| 217 | as though | na.好像;仿佛 | treating her as though nothing had changed. 对她一如往常,仿佛什么都没改变。 | |
| 218 | defer to | 遵从;尊重;听从 | At the end of the day we are asking you to defer to military judgment 归根结底,我们请求你们尊重军事判断 | |
| 219 | rail against | 抱怨;责骂;嘲骂 | ||
| 220 | derogatory | [dɪˈrɑɡəˌtɔri] | adj.贬低的;贬义的 | “I do not have a single derogatory mark on my record,” she noted. “我的档案里没有一项负面记录,”她特别强调。 |
| 221 | contemplate | [ˈkɑntəmˌpleɪt] | v.细心观察;期待;企图;熟思 | As the Trump administration contemplates next steps, in Israel and Iran, the conflict continues unabated into its sixth day. 当特朗普政府考虑下一步行动时,以色列和伊朗的冲突持续到第六天。 |
| 222 | due diligence | [ˌdjuː ˈdɪlɪdʒəns] | 尽职调查:在商业交易之前对公司或组织进行的研究和分析工作,以确保做出明智的决策。 | You have to do your own due diligence, even with experts. 你必须自己做调查,即使对方是专家。 |
| 223 | relic | [ˈrelɪk] | n.遗迹;遗物;遗风;遗俗 | But the Obama administration’s 2015 deal with Iran turned the complex into a nuclear relic unusable for that purpose. 但奥巴马政府2015年与伊朗达成的协议将该综合体变成了无法用于这一目的的核遗迹。 |
| 224 | complacency | [kəmˈpleɪs(ə)nsi] | n.自满;自得;自鸣得意 | “Maybe this is a very clever ruse to lull the Iranians into a sense of complacency.” “也许这是一个非常巧妙的诡计,目的是让伊朗人掉以轻心。” |
| 225 | bolster | [ˈboʊlstər] | n.【机】软垫;(车辆的)枕梁;【印,纺】(纺机的)锭管;【建】承枕 v.(用支持物)支撑;援助;费力支持;增强 | Mr. Trump will also be bolstering his own military options. 特朗普也是在加强自身的军事选择。 |
| 226 | alarmist | [əˈlɑrmɪst] | adj.危言耸听的;骇人的 n.危言耸听者;慌报情况夸大事实者 | the Israeli assessment that Iran was 15 days away was alarmist. 以色列关于离伊朗还有15天的评估是危言耸听。 |
| 227 | runaway | [ˈrʌnəˌweɪ] | adj.逃跑的;出走的;失控的;轻易的 n.逃避者 | China has much to lose from a runaway conflict. 中国将从一场失控的冲突中失去很多。 |
| 228 | sit idly by | 坐视不管 | “we cannot sit idly by and watch the regional situation slide into an unknown abyss,” “我们不能坐视地区局势滑入未知深渊,” | |
| 229 | take it as a given (that…) | 把……当作理所当然、无需质疑的事实 | “They just sort of take it as a given that China is going to look out for China,” “他们基本上把‘中国会为自己利益着想’当作理所当然。” | |
| 230 | supersede | [ˌsupərˈsid] | v.代替;废除;接替;更替 | Only recently has the issue slipped down on the list of challenges, superseded by trade-related uncertainty and increased raw material costs due to tariffs, Ms. Bloom said. 她补充说,直到最近,这一问题才在挑战清单上略有下降,因贸易不确定性和关税导致原材料成本上升成为更紧迫的问题。 |
| 231 | let alone | 更不用说;放任;莫说…(连) | let alone the jobs that will be created if more factories are built in the United States. 更不用说未来若建更多工厂所新增的岗位了。 | |
| 232 | commiserate | [kəˈmɪzəˌreɪt] | v.怜悯;同情 | executives commiserated about how hard it was to find qualified people and swapped tips onstage for overcoming the gap. 多位高管纷纷表示找到合格人选有多困难,并在台上分享应对劳动力缺口的经验和做法。 |
| 233 | vocational | [voʊˈkeɪʃən(ə)l] | adj.职业的;职业技术的;业务知识的 | vocational school 职业学校 |
| 234 | evince | [ɪˈvɪns] | v.表示;表明;显示 | Tom began to evince a growing distress. 汤姆开始显出越来越痛苦的样子。 |
| 235 | futile | [ˈfjut(ə)l] | adj.徒然的;徒劳的;无效的 | It would be futile to protest. 抗议也无用。 |
| 236 | exasperation | [ɪɡˌzæspəˈreɪʃ(ə)n] | n.愤怒;激化;加剧 | He shook his head in exasperation. 他恼怒地摇了摇头。 |
| 237 | contentious | [kənˈtenʃəs] | adj.可能引起争论的;爱争论的;充满争吵的 | a contentious U.S. plan to end the war with Russia |
| 238 | preliminary | [prɪˈlɪməˌneri] | adj.预备性的;初步的;开始的 | A preliminary classified U.S. report 美国初步的机密报告 |
| 239 | bigotry | [ˈbɪɡətri] | n.顽固盲从;偏执 | He deplored religious bigotry. 他谴责了宗教偏执的行为。 |
| 240 | abhor | [əbˈhɔr] | v.厌恶;憎恨;唾弃 | he abhors antisemitism 他痛恨反犹太主义 |
| 241 | wrestle with | [ˈresl wɪð] | 全力对付;努力克服 | to wrestle deeply with those disagreements 认真面对我们的分歧 |
| 242 | rankle | [ˈræŋk(ə)l] | v.红肿;压在胸口[心头];激怒;使怨恨 | They paid him only $10 for it and it really rankled. 他们为此仅支付给他10美元,真让人气愤。 |
| 243 | condone | [kənˈdoʊn] | v.宽恕;用(行动,事实)抵消(罪行) | who condones and uses that language 宽恕并使用这种语言的人 |
| 244 | squabble | [ˈskwɑb(ə)l] | v.争论;【印】搅乱(排好的铅字) n.(为小事)口角 | The two countries have squabbled over navigation rights for more than a century. 两个国家为了航线的划分争论了一个多世纪。 |
| 245 | herculean | [ˌhɜ:kju ’li:ən ] | adj.费力的;需要决心的;艰巨的 | CUTTING America’s deficit is a Herculean task. 削减美国的财政赤字是一项及其艰巨的任务。 |
| 246 | daunting | [ ˈdɔːntɪŋ ] | adj.使人畏惧的,使人气馁的 | The task before us is a daunting one. 我们面临的任务令人胆怯。 |
| 247 | stay tuned | 继续收看;继续收听 | We’ve not yet announced a price - stay tuned! 我们尚未宣布最终的定价——请大家拭目以待! | |
| 248 | internalize | [ ɪnˈtɜːrnəlaɪz ] | vt.使(习俗等经吸收同化而)内在化;使藏在心底 | He had not expected the people to internalize the values of equal rights so readily. 他没有料到人民这么快就接受了权力平等的价值观念。 |
| 249 | seismic | [ˈsaɪzmɪk] | adj.地震的;地震引起的;影响深远的;重大的 | I have never seen such a seismic shift in public opinion in such a short period of time. 我从来没有见过公众舆论在这么短的时间内发生如此突然的转变。 |
| 250 | kick things off | 开始,着手进行某项活动或计划。 | Let’s kick things off with a quick introduction round. 我们先开始一个简短的自我介绍环节吧。 | |
| 251 | tranquility | [ træŋˈkwɪləti ] | n.宁静,安宁 | The hotel is a haven of peace and tranquility. 这家旅馆是一处安宁的去处。 |
| 252 | compelling | [ kəmˈpelɪŋ ] | adj.令人信服的,有说服力的;引人入胜的,扣人心弦的;非常强烈的,不可抗拒的 | There is no compelling reason to believe him. 没有令人信服的理由让人相信他。 |
| 253 | amenity | [ əˈmenəti ] | n.方便条件,便利设施;舒适,惬意;礼仪 | He immediately noticed the amenity of his new surroundings. 他立刻察觉到新环境的宜人之处。 |
| 254 | unparalleled | [ ʌnˈpærəleld ] | adj.无与伦比的,无双的;前所未有的,从未经历过的,独特的 | a period of unparalleled economic growth. 空前的经济增长时期。 |
| 255 | trade-off | [ˈtreɪd ɔːf] | n.平衡,协调;妥协,让步 | Evolution has repeatedly made this trade-off. 进化一再做出这种取舍。 |
| 256 | rich tapestry | 丰富多彩的 | Such strange events are all part of life’s rich tapestry. 这些怪事都是丰富多彩的人生的一部分。 | |
| 257 | tapestry | [ ˈtæpəstri ] | n.织锦;挂毯;绣帷 | |
| 258 | signing off | 结束广播:指在广播或电视节目结束时主持人或演员说的告别语。 | I’m signing off 我说完了 | |
| 259 | fret about | 为……烦恼:对某事感到焦虑或担忧。 | If it’s out of your control, why fret about it? 如果某件事你控制不了,那为什么还要为它而烦恼呢? | |
| 260 | repeal | [rɪˈpil] | v.废除 n.撤销;撤回; | Mr. Trump had promised on the campaign trail to repeal climate programs 特朗普在竞选期间曾承诺要废除气候项目 |
| 261 | analogy | [əˈnælədʒi] | n.类比;类推;比拟;相似之处 | came up with an analogy to describe what was happening 想出了一个比喻来形容当时的处境 |
| 262 | transplant | [ˌtrænsˈplænt] | v.移栽;移植(器官、皮肤等);使迁移;使移居 n.移植器官;(器官等的)移植 | recent transplant to the capital 新搬到首都 |
| 263 | in a row | na.连续的;一连串;接连 | Inflation has fallen for the third month in a row. 通货膨胀率连续第三个月在下降。 | |
| 264 | obscenely | [əbˈsiːnli] | adv. 下流地;淫秽地 | obscenely berated by anonymous callers 被匿名来电者粗鲁地斥责 |
| 265 | ordeal | [ɔrˈdil] | n.折磨;磨难;煎熬;严酷的考验 | The ordeal left her looking pale and drawn. 这场磨难使她看来苍白而又憔悴。 |
| 266 | excerpt | [ˈekˌsɜrpt] | n.摘录;节选;(音乐、电影的)片段 v.摘录;引用 | An excerpt of the interview is below. 下面是访谈的一些摘录。 |
| 267 | conform to | 符合,遵守:按照某个标准或规范行事。 | conformed to wage requirements and other labor laws 符合工资要求和其他劳动法 | |
| 268 | claw back | [klɔː bæk] | 追回,收回:指在一定条件下,从某人或某组织手中收回已经支付或分配的款项。 | claw back funding 收回资金 |
| 269 | retrospect | [ˈretrəspekt] | n. 回顾,回想 v. 回顾,追溯 | In retrospect, I wish that I had thought about alternative courses of action. 回想起来,我真希望自己当初考虑过其他的行动方案。 |
| 270 | pro bono | [ˌprəʊ ˈbəʊnəʊ] | 为公益而免费提供的:指专业人士(尤其是律师)为了公众利益而无偿提供的。 | All lawyers have a responsibility to assist in providing pro bono publico service. 所有律师都有责任协助提供公益服务。 |
| 271 | feign | [feɪn] | v.假装;伪造(文件等);做假 | I feign dispassion, but I’m not fooling anybody. 我装作冷静,虽不是为了欺骗任何人。 |
| 272 | fit a pattern | 符合某种模式:与某种规律或模式相符合。 | That would fit a pattern of indulging the men with guns. 这符合一个沉迷于枪支的男人的习惯。 | |
| 273 | surreptitiously | [ˌsʌrəpˈtɪʃəsli] | adv.偷偷地;秘密地 | Surreptitiously Mark looked at his watch. 马克偷偷看了看表。 |
| 274 | insulate | [ˈɪnsjəˌleɪt] | v.隔离;使隔热;使隔音;使绝缘 | to insulate its policies from the incoming president 将其政策与即将上任的总统隔离 |
| 275 | consent | [kənˈsent] | n.同意;允许;赞同;准许 v.同意;允许;准许 | He was under the age of consent. 他那时还不到同意年龄。 |
| 276 | substitute | [ˈsʌbstɪˌtut] | v.取代;(以…)代替 n.代用品;代替物;代替者;替补(运动员) | top officials substitute their decisions over the findings of staff experts. 高级官员用他们的决定代替工作人员专家的调查结果。 |
| 277 | contract | [ˈkɑnˌtrækt] | v.收缩;感染;订约 n.【法】合同;〈非正式〉买凶杀人 | contracting the virus. 感染病毒。 |
| 278 | relinquish | [rəˈlɪŋkwɪʃ] | v.(尤指不情愿地)放弃 | they refused to relinquish their hope that more survivors would be found. 他们拒绝放弃寻找更多幸存者的希望。 |
| 279 | vanquish | [ˈvæŋkwɪʃ] | vt. 征服;击败;克服;抑制(感情等) | He tried to vanquish his fears. 他努力克服恐惧心理。 |
| 280 | rogue | [roʊɡ] | n.流氓;无赖;骗子;恶棍 | Tell me, impudent little rogue, does your story end here? 告诉我,无礼的小淘气,你的故事说完了吗? |
| 281 | encroach | [ɪnˈkroʊtʃ] | v.侵害;侵占;(逐渐)侵入; | I won’t encroach on your time any longer. 我不会再占用你的时间了。 |
| 282 | deluge | [ˈdeljudʒ] | n.洪水;暴雨;大雨;涌现的事物 v.泛滥;使涌来;使充满;淹没 | There was a deluge of requests for interviews and statements. 对接受访谈和发表声明的要求铺天盖地地涌来。 |
| 283 | levee | [ˈlevi] | n.防洪堤;(河边乘客上下船的)码头 v.筑堤 | levee failures 堤坝倒塌 |
| 284 | assail | [əˈseɪl] | v.袭击;(用言论)指责; | Protesters assailed the proposed fare increase. 抗议者们抨击了提价的提议。 |
| 285 | sadden | [ˈsæd(ə)n] | v.使阴郁;悲伤(起来);阴郁(起来);黯淡起来 | I do not want to sadden you again. 我不想再让你心伤。 |
| 286 | about-face | n.突然改变(看法,立场等);向后转(的动作) v.向后转 | done an about-face more recently 最近态度大转变 | |
| 287 | entreaty | [ɪnˈtriti] | n.恳求 | He felt very uncomfortable and looked entreaty at us. 他感到很不自在,用恳求的目光望着我们。 |
| 288 | engender | [ɪnˈdʒendər] | v.产生;使发生;惹起;形成 | It helps engender a sense of common humanity. 它有助于引发一种共同的人道主义精神。 |
| 289 | missive | [ˈmɪsɪv] | n.公文;书信 | virtually identical missives. 几乎完全相同的信件。 |
| 290 | volley | [ˈvɑli] | v.截击;拦截(空中球);凌空抽射 n.齐发;截击空中球;凌空击球(或踢球); | That fresh volley 这轮新攻势 |
| 291 | labored | [ˈleɪbərd] | adj. 吃力的;费劲的;不自然的 | You can hear his labored breathing. 你能听到他费力的呼吸声。 |
| 292 | weighted average | 加权平均值;加权平均数 | ||
| 293 | profit margin | 利润率 | The group had a net profit margin of 30% last year. 该集团去年的净利润空间为30%。 | |
| 294 | levy | [ˈlevi] | v.征收;征(税) n.征收额;(尤指)税款 | the government levies are split between consumers, importers and exporters. 政府税收由消费者、进口商和出口商共同承担。 |
| 295 | hash out | 讨论,商讨 | hash out a deal. 达成协议。 | |
| 296 | go into effect | v.生效 | The higher prices will go into effect within the next few months. 较高的定价将在未来几个月中生效。 | |
| 297 | back to square one | 回到原点 | The negotiations collapsed yesterday, sending both sides back to square one. (谈判昨天破裂了,让双方都回到了原点。) | |
| 298 | voracious | [vəˈreɪʃəs] | adj. 贪婪的;贪吃的;狼吞虎咽的 | a voracious market for some exports. 对某些出口商品的庞大市场。 |
| 299 | prohibitive | [proʊˈhɪbɪtɪv] | adj.高昂得令人难以承受的;贵得买不起的;(以法令)禁止的;极可能获胜的 | The cost of private treatment can be prohibitive. 私人治疗的费用会高得负担不起。 |
| 300 | reciprocal tariffs | 互惠关税 | ||
| 301 | string along | 在幕后操纵;欺骗 | I string along an eager kid with promises I’ll pay him money. 我欺骗了那个满怀希望的孩子,我承诺付钱给他。 | |
| 302 | dwindle | [‘dwɪnd(ə)l] | v.减少;变瘦;衰落;退化 | assess whether the Pentagon’s weapons stockpiles were dwindling too low. 评估五角大楼的武器库存是否过低。 |
| 303 | tranche | [trɑ:nʃ ] | n.(款额或股份的)一份 | They risk losing the next tranche of funding. 他们冒着失去下一批资金的风险。 |
| 304 | scornful | [ˈskɔrnfəl] | adj.轻蔑的;鄙夷的 | He is deeply scornful of politicians. 他对政客是很不屑的。 |
| 305 | protracted | [prəˈtræktəd] | adj.拖沓的;拖延的 | a protracted conflict. 旷日持久的冲突 |
| 306 | reimburse | [ˌriɪmˈbɜrs] | v.赔还;偿还;补偿 | Congress reimbursing the Defense Department to quickly replenish those inventories 国会偿还国防部迅速补充这些库存的费用 |
| 307 | allotment | [əˈlɑtmənt] | n.分配;份额; | regularly scheduled allotments of weapons 定期分配武器 |
| 308 | panel | [ˈpæn(ə)l] | n.专家组;专门小组 | |
| 309 | engulf | [ɪnˈɡʌlf] | v.把…卷入旋涡;吞没 | Flames quickly engulfed the old wooden house. (火焰迅速吞噬了那座旧木屋。) |
| 310 | burglary | [ˈbɜrɡləri] | n.盗窃;夜盗罪 | An 11-year-old boy committed a burglary. 一个11岁的男孩犯了入室盗窃罪。 |
| 311 | drudgery | [ˈdrʌdʒəri] | n.单调乏味的苦差事;繁重无聊的工作 | People want to get away from the drudgery of their everyday lives. 人们想摆脱日常生活中的苦差事。 |
| 312 | extol | [ɪkˈstoʊl] | v.颂扬;吹捧 | Doctors often extol the virtues of eating less fat. 医生常常宣扬少吃脂肪的好处。 |
| 313 | cajole | [kəˈdʒoʊl] | v.哄骗;劝诱;诱骗 | It was he who had cajoled Garland into doing the film. 是他说服加兰去拍电影的。 |
| 314 | a flurry of | 一连串的,一阵阵的:形容一系列快速连续发生的事物或活动。 | Mr Obama’s directive caused a flurry of activity. 奥巴马先生的指示引发了一连串的运动。 | |
| 315 | not nearly in the ballpark | 无法相提并论;差得太远 | My guess was way off. I wasn’t even in the ballpark. 我的猜测大错特错。我离正确答案差了十万八千里。 | |
| 316 | call into question | 质疑:表示对某事的真实性、有效性或可靠性产生怀疑。 | Incidents like this, though, call into question how trustworthy that productivity is. 发生这样的偶然事件,引发一个问题:这个生产能力是否值得信赖。 | |
| 317 | out of business | 破产 | This is going to put them out of business. 这将使他们歇业。 | |
| 318 | mutually exclusive | 互相排斥的 | They both have learned that ambition and successful fatherhood can be mutually exclusive. 他们都明白了事业心与做个成功的父亲是互相排斥的。 | |
| 319 | bear out | 证实 | Unhappily the facts do not wholly bear out the theory. 遗憾的是,事实不完全证实该理论。 | |
| 320 | drawn-out | adj.持续很久的 | A drawn-out game is now about to start. 一场持久战即将展开。 | |
| 321 | overture | [ˈoʊvərˌtʃʊr] | n.建议;开端;【乐】序曲;前奏曲 | peace overtures 和平提议 |
| 322 | weather | [ˈweðər] | n.天气;气象;气象预报 v.变形;经受住 | weather the costs of additional sanctions. 承受额外制裁的代价。 |
| 323 | paltry | [ˈpɔltri] | adj.可忽略不计的;微小的;微不足道的;无价值的 | He received a paltry annuity of $100. 他收到了微不足道的100美元年金。 |
| 324 | sentiment | [ˈsentɪmənt] | n.情绪;情感;情操;观点 | Public sentiment rapidly turned anti-American. 公众的情绪迅速转向反美。 |
| 325 | knowingly | [ˈnoʊɪŋli] | adv.故意地;蓄意地;会意地;心照不宣地 | He repeated that he had never knowingly taken illegal drugs. 他反复说自己从未故意吸毒。 |
| 326 | hits a snag | 遇到了障碍 | A massive mining project hits a snag 一个庞大的矿业项目遇到了阻碍 | |
| 327 | adorned with ornaments | 装饰着装饰品 | Their house is adorned with beautiful antique ornaments. 他们的房子装饰得古色古香。 | |
| 328 | parochial | [pəˈroʊkiəl] | adj.教区的;地方性的;狭隘的 | There are some parochial reasons for this melancholy trend. 造成这种忧郁趋势的原因有一些地方性因素。 |
| 329 | tweak | [twik] | v.扭,拧;稍稍调整(机器、系统等);轻微拉伤,轻微扭伤 n.扭,拧;微调,稍微调整;轻微的拉伤(或扭伤) | He expects the system to get even better as the engineers tweak its performance. 他期望在工程师对该系统的性能稍加改进后,它会运行得更为良好。 |
| 330 | champion | [ˈtʃæmpiən] | n.优胜者;(博览会中的)特等奖得奖人[动物];战士;斗士 v.主张;为…而奋斗;监督执行 | championed the issue. 支持这一议题。 |
| 331 | rabies | [ˈreɪbiz] | n.[病]狂犬病;恐水症 | carry rabies携带狂犬病 |
| 332 | bode well | 主吉;吉兆 | These figures do not bode well for the company’s future. 这些数据对于公司的前景不是个好兆头。 | |
| 333 | fructose | [ˈfrʌkˌtoʊs] | n.果糖 | |
| 334 | sodium | [ˈsoʊdiəm] | n.钠 | |
| 335 | leftovers | [ˈleftˌoʊvərz] | n.剩余物;废料;剩饭 | |
| 336 | demote | [diˈmoʊt] | v.〈美〉使降级 | It’s very difficult to demote somebody who has been filling in during maternity leave. 给替代歇产假的人降职是很难的。 |
| 337 | interim | [ˈɪntərɪm] | n.临时;临时协定;【史】(宗教改革时的)临时敕令 adj.暂时的;过渡的;期中的 | The power-balance has evened out in the interim government. 临时政府内的权力平衡已持平。 |
| 338 | apace | [əˈpeɪs] | adv.高速地;迅速地 | This kind of grass grows apace. 这种草长得很快。 |
| 339 | pious | [ˈpaɪəs] | adj.虔诚的;虔敬的; | He was brought up by pious female relatives. 他是由虔诚的女性亲属抚养大的。 |
| 340 | in keeping with | 和…一致 | The latest results are in keeping with our earlier findings. 最新结果与我们先前的发现一致。 | |
| 341 | gangly | [ˈɡæŋɡli] | adj. 身材瘦长的 | I had never seen a chap as tall and gangly as he was. 我从没见过像他那样又瘦又高的人。 |
| 342 | maturity | [məˈtʃʊrəti] | n.成熟;成年; | Girls generally reach sexual maturity two years earlier than boys. 女孩子通常比男孩子早两年达到性成熟。 |
| 343 | uncluttered | [ʌnˈklʌtərd] | adj.简洁的;整洁的; | If you keep a room uncluttered it makes it seem lighter and bigger. 如果你在房间里少放杂物,那会使它看起来更明亮更宽敞。 |
| 344 | hypnotic | [hɪpˈnɑːtɪk] | adj. 催眠的,催眠术的 | The hypnotic state actually lies somewhere between being awake and being asleep. 催眠状态实际上是介于清醒与睡眠之间。 |
| 345 | pertain to something | [pɝːˈteɪn] | 与…有关;涉及 | We are only interested in the parts of the proposals that pertain to local issues. 我们只对议案中涉及当地问题的部分感兴趣。 |
| 346 | far-fetched | [ˌfɑr ˈfetʃt] | adj.难以置信的;牵强的 | The storyline was too far-fetched and none of the actors was particularly good. 故事情节太牵强,而且没有一个演员特别出色。 |
| 347 | eccentric | [ɪkˈsentrɪk] | adj. 古怪的,异乎寻常的 n. 古怪的人 | Most people considered him a harmless eccentric. 多数人都认为他是一个无伤大雅的怪人。 eccentric thoughts 古怪的想法 |
| 348 | unaccredited | [ ʌnəˈkredɪtɪd ] | adj.未经授权的;未被接受的 | The unaccredited online college was launched in 2005 and closed down in 2010. 这家网络大学成立于2005年,并未获得授权认证,最终于2010年关闭。 |
| 349 | find traction | 获得进展:在某个领域或某个问题上获得进展或成功。 | The new social media app struggled at first but finally found traction among teenagers. (这款新的社交媒体应用起初很艰难,但最终在青少年中火了起来 / 获得了认可。) | |
| 350 | run-down | adj.破败的;失修的; | They have put substantial funds into rebuilding one of the most run-down areas. 他们已投入大量的资金用于重建最破败的地区之一。 | |
| 351 | cagily | [ˈkeɪdʒɪli] | adv. 精明地;谨慎小心地 | ` I don’t know yet,’ he answered cagily. ‘我也不知道。’他谨慎地回答。 |
| 352 | tangible | [ˈtændʒəb(ə)l] | adj.有形的;实际的;真实的;可触摸的 | There should be some tangible evidence that the economy is starting to recover. 应该有一些足够清晰的证据表明经济正开始复苏。 |
| 353 | at the end of the day | 归根结底 | At the end of the day it’s up to them to decide. 到头来,还得由他们决定。 | |
| 354 | rehabilitation | [ˌrihəˌbɪlɪˈteʃən] | n.恢复;善后;平反;复权 | The prison service has the twin goals of punishment and rehabilitation. 监狱有惩罚和改造双重目的。 |
| 355 | procurement | [prəˈkjʊrmənt] | n.(尤指为政府或机构)采购 | He is in charge of the procurement of materials. 他负责物资的采购。 |
| 356 | consensus | [kənˈsensəs] | n.一致的意见;共识 | There is a growing consensus of opinion on this issue. 对这个问题的看法日趋一致。 |
| 357 | contend with | v.作斗争;努力应对 | It is time, once again, to contend with racism. 又是对付种族主义的时候了。 | |
| 358 | pull ahead | un.奋力赶到前面 | And I think that we’re gonna pull ahead and we’re gonna finish this out strong. 我觉得我们能赢头赶上,漂亮的完成今天的任务。 | |
| 359 | in flux | 处于不断变化之中 | The company’s policies are still in flux due to the merger. 由于合并,公司的政策仍处于变化中。 | |
| 360 | glut | [ɡlʌt] | n.供应过剩;供过于求 | There’s a glut of agricultural products in Western Europe. 西欧的农产品供过于求。 |
| 361 | dismissive | [dɪsˈmɪsɪv] | adj.轻蔑的;鄙视的 | He’s so dismissive of anybody else’s suggestions. 他拒绝考虑其他任何人的建议。 |
| 362 | stand up to | na.抵抗;反抗;反对;经得起 | This thesis does not stand up to close inspection. 这个论点经不起仔细推敲。 | |
| 363 | be at odds | 与…不合;与…意见不一致;与…相矛盾 | And no one likes to be at odds with history. 而且谁也不愿意逆历史潮流而动。 | |
| 364 | antagonize | [ænˈtæɡəˌnaɪz] | v.使 (某人) 对自己产生敌意;引起…的对抗;招…的怨 | And because Trump has betrayed and antagonized allies, they are less likely to work with us in resisting Beijing. 由于特朗普背叛并激怒了盟友,他们不太可能与我们合作抵制北京。 |
| 365 | set in writing | 以书面形式记录;写成文字 | The agreement was finally set in writing after weeks of negotiation. (经过数周的谈判,这份协议最终被写成了书面形式。) | |
| 366 | common ground | (争论双方的)共同基础;一致之处 | Despite our disagreements, we have been able to find some common ground. 尽管我们存在分歧,但仍能找到一些共同点。 | |
| 367 | siege | [siːdʒ] | n. (军队或警察对某地的)围困,包围;不断的攻击 v. 围攻,包围 | The siege is now in its eighteenth day. 围困现在是第18天了。 |
| 368 | vicinity | [vɪˈsɪnəti] | n.附近;周围地区;邻近地区 | Earth is also oddly enriched in material created by a type of nuclear reaction inside stars. The young Earth formed in the vicinity of the sun, but it shouldn’t have quite this much solar spice. 地球还异常富集一种由恒星内部核反应生成的物质。早期地球形成于太阳附近,但理论上不该含有如此多的 “太阳风味物质”。 |
| 369 | explain away | 巧辩过去;把…解释过去 | He evaded her questions about the war and tried to explain away the atrocities. 他回避了她关于战争的提问,试图为其暴行辩解。 | |
| 370 | disregard | [ˌdɪsrɪˈɡɑrd] | v.漠视;不理会;不顾 n.漠视;忽视 | He showed a reckless disregard for his own safety. 他对个人安危全然无所顾忌。 |
| 371 | repercussion | [ˌripərˈkʌʃ(ə)n] | n.影响;弹回;返回;反击 | It was an effort which was to have painful repercussions. 那是一个将产生沉痛后果的尝试。 |
| 372 | breach | [britʃ] | v.违反;违背;在…上打开缺口 n.突破口;破坏;缺口;(对法规等的)违背 | The congressman was accused of a breach of secrecy rules. 这个国会议员被指控违反保密条例。 |
| 373 | on-premise | 本地部署;预置;内部部署 | Many banks still keep their core banking systems on-premise for security reasons. (出于安全考虑,许多银行仍然将其核心银行系统保留在本地。) | |
| 374 | comment on | v.评论;对…评论 | I don’t feel I can comment on their decision. 我觉得我无法对他们的决定作出评论。 | |
| 375 | earmark | [ˈɪrˌmɑrk] | n.(家畜耳朵上的)耳记;特征 v.指定用途 | I will earmark this money for your research. 我将为你的研究指拨一笔款项。 |
| 376 | make inroads | 产生影响:开始对某事物产生直接而明显的影响。 | Delaware is trying to make inroads into the Middle East and South America, he says. 特拉华正试图打开中东和南美市场,他说。 | |
| 377 | rapeseed | [ˈreɪpsiːd] | n.【植】油菜籽 | |
| 378 | acrimony | [ˈækrɪˌmoʊni] | n.(态度、言辞)尖刻 | The dispute was settled without acrimony. 没有唇枪舌剑,这场纠纷就解决了。 |
| 379 | coercion | [koʊˈɜrʃ(ə)n] | n.胁迫,强迫;高压政治,威压 | He claimed he had only acted under coercion. 他声称他只是受了胁迫才采取了行动。 |
| 380 | set forth | 提出,阐述:指明确陈述或表达观点、理论、计划等。 出发,启程:指开始旅行或进行某项任务。 | set forth a compromise proposal 提出折中提议 | |
| 381 | penchant | [ˈpenʃənt] | n.爱好;嗜爱 | She has a penchant for champagne. 她酷爱香槟酒。 |
| 382 | creep toward | 悄悄接近:缓慢、悄悄地向某个方向移动或接近。 | ||
| 383 | rosier | [ˈrəʊziə(r)] | adj.脸色更红润的;更乐观的;更安逸的 | THE outlook remains far rosier than two years ago. 比起两年前,伊拉克的前景依旧光明。 |
| 384 | carte blanche | [ˌkɑrt ˈblɑntʃ] | n.自由行使权;全权 | They gave him carte blanche to make decisions. 他们让他全权决定。 |
| 385 | zeitgeist | [ˈtsaɪtˌɡaɪst] | n.时代精神;时代思潮 | This time, too, Sir Jim has captured the Zeitgeist. 这一次,吉姆再次把握住了时代潮流。 |
| 386 | on the fence | na.犹豫未决的;中立的 | They are sitting on the fence and refusing to commit themselves. 他们保持中立,拒绝明确表态。 | |
| 387 | cold shoulder | 冷遇;冷淡; | But when Gough looked to Haig for support, he was given the cold shoulder. 但是当高夫想得到黑格的支持时,黑格对他很冷淡。 | |
| 388 | appalling | [əˈpɔlɪŋ] | adj.令人震惊的;使人惊骇的;极为恶劣的;糟糕的 | Sanitary conditions are appalling. 卫生条件非常恶劣。 |
| 389 | reprieve | [rɪˈpriv] | n.刑罚终止令;(尤指)死刑缓刑令;延缓;缓解 v.撤销…的死刑;缓期执行…的死刑;取消关闭;暂缓终止 | It looked as though the college would have to shut, but this week it was given a reprieve. 看上去这所学院将不得不关闭,但本周却收到了暂缓令。 |
| 390 | quadruple | [ˈkwɑdrʊp(ə)l] | n.四倍 adj.由四部分(或人、群体)构成的;四方面的;四倍的 v.(使)变为四倍 | This year we produced quadruple the amount produced in 2002. 我们今年的产量是2002年的四倍。 |
| 391 | coterie | [ˈkoʊtəri] | n.(志趣相同、合伙做事而排外的)小圈子;伙伴;同志 | The songs he recorded were written by a small coterie of dedicated writers. 他录的歌曲是由一个忠实的作家小群体所撰写的。 |
| 392 | pessimistic | [ˌpesəˈmɪstɪk] | adj.悲观的;悲观主义的 | Not everyone is so pessimistic about the future. 并非每个人都对未来如此悲观。 |
| 393 | disseminate | [dɪˈsemɪˌneɪt] | v.传播;散播;扩散 | They disseminated anti-French propaganda. 他们散布了反法宣传资料。 |
| 394 | hypocrisy | [hɪˈpɑkrəsi] | n.虚伪;伪善 | Her denials reeked of hypocrisy. 她的否认散发着虚伪的气息。 |
| 395 | nonstatutory | adj.非法定的:不是由法律规定或授权的。 | nonstatutory duties 非法定职责 | |
| 396 | criminalize | [ˈkrɪmɪn(ə)lˌaɪz] | v.宣告犯法 | There is no move to criminalize alcohol. 没有采取禁酒措施。 |
| 397 | prestigious | [preˈstidʒəs] | adj.有威望的;声誉高的 | It’s one of the best equipped and most prestigious schools in the country. 它是该国设备最好、最有声望的学校之一。 |
| 398 | hindsight | [ˈhaɪn(d)ˌsaɪt] | n.事后聪明;事后的领悟 | What looks obvious in hindsight was not at all obvious at the time. 事后一目了然的在当时根本看不清。 |
| 399 | unsubstantiated | [ʌnsəbˈstænʃiˌeɪtəd] | adj.未经证实的;未被证明的 | I do object to their claim, which I find totally unsubstantiated. 我确实反对他们的说法,我发现那是完全没有根据的。 |
| 400 | mundane | [mʌnˈdeɪn] | adj.单调的;平凡的 | Her life was sedate, almost mundane. 她的生活很平静,几乎有些枯燥。 |
| 401 | confiscate | [ˈkɑnfɪˌskeɪt] | v.没收;征用 | The teacher threatened to confiscate their phones if they kept using them in class. 老师警告说,如果他们上课时继续使用手机就予以没收。 |
| 402 | scrap | [skræp] | n.小块(纸、布匹等);丝毫;一丁点;残羹剩饭 v.废弃;取消;抛弃;报废 | President Hussein called on all countries in the Middle East to scrap nuclear or chemical weapons. 侯赛因总统呼吁中东各国放弃核武器或化学武器。 |
| 403 | interrogate | [ ɪnˈterəɡeɪt ] | v.审问,讯问 | The lawyer took two hours to interrogate the witness. 律师费两个小时的时间讯问证人。 |
| 404 | interrogation | [ɪnˌterəˈɡeɪʃ(ə)n] | n.讯问;问号;【语】疑问句 | Police say she was cool and collected during her interrogation. 警方说她在接受审讯时冷静而又镇定自若。 |
| 405 | repatriate | [ˌriˈpeɪtriˌeɪt] | n.被送回本国的人 v.遣送回国;遣返 | It was not the policy of the government to repatriate genuine refugees. 遣返真正的难民并不是政府的政策。 |
| 406 | affidavit | [ˌæfɪˈdeɪvɪt] | n.附誓书面证词;宣誓书 | In his sworn affidavit, Roche outlined a history of actions against him by the church. 在其宣誓了的书面陈述中,罗奇罗列了教会反对他的行动经过。 |
| 407 | apprentice | [əˈprentɪs] | n.学徒;徒弟 | Bailly encouraged his young apprentice to learn to read and write. 贝利鼓励他的年轻徒弟去学习阅读和写作。 |
| 408 | bump into | v.偶然碰到;邂逅;遇见;(意外)撞到 | I happened to bump into Mervyn Johns in the hallway. 我碰巧在走廊里撞见了默文·约翰斯。 | |
| 409 | compliance costs | 税务执行费用;合规成本 | New regulations have imposed extensive compliance costs on companies still using older industrial coal-fired burners. 新规定给仍在使用老式工业燃煤燃烧器的公司带来了巨大的合规成本。 | |
| 410 | granular | [ˈɡrænjələr] | adj.由颗粒构成的;含颗粒的;似颗粒状的 | a granular fertilizer. 一种粒状化肥。 |
| 411 | solicit | [səˈlɪsɪt] | v.征求;索求;筹集;招徕(嫖客) | They were planning to solicit funds from a number of organizations. 他们正计划向一些机构募集资金。 |
| 412 | arduous | [ˈɑrdjuəs] | adj.艰苦的;艰难的 | The work was arduous. 这项工作很艰巨。 |
| 413 | landfill | [ˈlændˌfɪl] | n.垃圾填埋;垃圾填埋地(或场);填埋的垃圾 | |
| 414 | barren | [ˈberən] | n.不毛之地 adj.贫瘠的;不毛的;不结果实的;不育的 | The land was barren and infertile. 这片土地荒芜而贫瘠。 |
| 415 | awash | [əˈwɑʃ] | adj.常被水冲淹的;满是的;充斥的 | The city is awash with drugs. 这座城市毒品泛滥。 |
| 416 | lionize | [ ˈlaɪənaɪz ] | v.崇拜,把…捧为名人:将某人视为名人或英雄,给予极高的赞誉。 | The press began to lionize him enthusiastically. 媒体开始狂热地吹捧他。 |
| 417 | reprehensible | [ˌreprɪˈhensəb(ə)l] | adj.不道德的;应受指责的;应受谴责的 | Poor judgment is reprehensible, but not illegal. 判断力低下是要受到谴责,不过构不成违法。 |
| 418 | covenant | [ˈkʌvənənt] | n.协议;公约;(上帝对信徒的)圣约 | The two of them made a covenant before the LORD. 于是二人在耶和华面前立约。 |
| 419 | atrocity | [əˈtrɑsəti] | n.(尤指战争中的)残暴行为 | That atrocity incurred worldwide opprobrium. 这一暴行引起全世界的谴责。 |
| 420 | castigate | [ˈkæstɪˌɡeɪt] | v.<正式>严厉批评,申斥;苛评 | Marx never lost an opportunity to castigate colonialism. 马克思从不放过任何谴责殖民主义的机会。 |
| 421 | in the wake | 在…之后;接踵而至;随……而来 | Feelings there have been running high in the wake of last week’s killing. 紧随上周杀人事件之后,那里已是群情激愤。 | |
| 422 | pinch pennies | 精打细算;省吃俭用 | We need to pinch pennies these days. 我们现在需要省吃俭用了。 | |
| 423 | pillory | [ˈpɪləri] | v.公开批评;抨击 | Will those found guilty be dragged straight from the court to the pillory? 那些看起来有罪的人会从法庭上被直接拉出去示众吗? |
| 424 | eradicate | [ɪˈrædɪˌkeɪt] | v.消灭;根除 | They are already battling to eradicate illnesses such as malaria and tetanus. 他们已经在为根除疟疾、破伤风等疾病而斗争。 |
| 425 | distraught | [dɪˈstrɔt] | adj.心烦意乱的;心急如焚的;发狂的 | I was distraught and let out a bellow of tearful rage. 我心烦意乱,发出了一声悲愤的吼叫。 |
| 426 | vitriol | [ˈvɪtriəl ] | n.硫酸,[无化] 硫酸盐;尖刻的话 | The vitriol he hurled at members of the press knew no bounds. 他对媒体的刻薄抨击没完没了。 |
| 427 | mollify | [ˈmɑləˌfaɪ] | v.使平静;抚慰 | The investigation was undertaken primarily to mollify pressure groups. 展开该调查的目的主要是为了安抚那些压力集团。 |
| 428 | mantra | [ ˈmæntrə ] | n.咒语(尤指四吠陀经典内作为咒文或祷告唱念的) | |
| 429 | measles | [ˈmiz(ə)lz] | n.[病]麻疹 | |
| 430 | hepatitis | [ˌhepəˈtaɪtɪs] | n.[病]肝炎 | |
| 431 | tetanus | [ˈtet(ə)nəs] | n.[病]破伤风 | |
| 432 | outright | [ˈaʊtˌraɪt] | adj.完全的;彻底的;绝对的;公开的 adv.公开地;直率地;毫无保留地;完全彻底 | Most of the crash victims were killed outright. 飞机坠毁的遇难者大都是立即惨死。 |
| 433 | prudent | [ˈprud(ə)nt] | adj.谨慎的;慎重的;精明的 | It is clearly prudent to take all precautions. 采取一切防范措施显然是慎重的。 |
| 434 | dossier | [ˈdɑsiˌeɪ] | n.档案;材料汇编;卷宗 | The company is compiling a dossier of evidence to back its allegations. 公司正在搜集证明材料来支持自己的指控。 |
| 435 | hardball tactics | 强硬策略 | The company is known for using hardball tactics during contract negotiations, often threatening to lay off workers if demands are not met. 这家公司在合同谈判中以使用强硬手段著称,经常威胁如果要求得不到满足就裁员。 | |
| 436 | decimate | [ˈdesɪˌmeɪt] | v.大量毁灭;严重破坏;大大削弱 | The pollution could decimate the river’s thriving population of kingfishers. 污染可能大量毁灭在这条河茁壮成长的翠鸟群。 |
| 437 | municipality | [mjuˌnɪsɪˈpæləti] | n.自治市;(市下的)自治区;市(或区)政当局 | Our municipality is divided into ten districts. 我们这个市,下面设10个区。 |
| 438 | refreshment | [rɪˈfreʃmənt] | n.(在公共活动场所供应或销售的)饮料;食物和饮料; | May I offer you some refreshment? 可以请您吃点喝点什么吗? |
| 439 | pre-owned | [priˈɔʊnd] | adj.二手的 | Pre-owned’ is the euphemism for second-hand watches. “旧物”(pre-owned)是二手手表的委婉说法。 |
| 440 | a sliver of | 少量;一点点 | A sliver of light showed under the door. 门底下现出一丝亮光。 | |
| 441 | avid | [ˈævɪd] | adj.热衷的;酷爱的;渴望的;渴求的 | He was avid for more information. 他渴望知道更多信息。 |
| 442 | caught off guard | 措手不及:在没有准备的情况下被突然发生的事情所困扰或影响。 | Can you prepare in advance so you won’t be caught off guard? 你能事前做好准备使自己不致措手不及吗? | |
| 443 | reinstate | [ˌriɪnˈsteɪt] | v.使复原;使恢复;使复任;使恢复健康 | There have been repeated calls to reinstate the death penalty. 不断有人呼吁恢复死刑。 |
| 444 | consortium | [kənˈsɔrʃəm] | n.财团;银团 | A consortium plans to build a natural-gas pipeline from Russia to supply eastern Germany. 一家财团计划修建一条从俄罗斯向德国东部供应天然气的管道。 |
| 445 | tectonic | [tekˈtɑnɪk] | adj.地壳构造的;区域构造的 | tectonic shifts(结构性变革) |
| 446 | saturate | [ˈsætʃəˌreɪt] | v.浸透;使湿透;使充满;使饱和 adj.〈诗〉浸透的;饱和的 | Heavy rains can saturate hillsides, leading to devastating mudslides. 大雨会浸透山坡,会导致毁灭性的泥石流。 |
| 447 | alchemy | [ˈælkəmi] | n.魔力;炼金术 | Alchemy is now considered a pseudo-science. 现在炼金术被认为是伪科学。 |
| 448 | modeled on | 仿效,仿制 | Virtual worlds can be modeled on physical realities. 虚拟现实可以模仿物理现实。 | |
| 449 | palpable | [ˈpælpəb(ə)l] | adj.易于察觉的;可意识到的;明显的 | The tension between Amy and Jim is palpable. 埃米和吉姆之间的紧张关系是显而易见的。 |
| 450 | single-handedly | adv.单独地;单枪匹马的 | I brought up my seven children single-handed. 我独自带大了7个孩子。 | |
| 451 | altruism | [ˈæltrʊˌiz(ə)m] | n.利他主义 | Fortunately, volunteers are not motivated by self-interest, but by altruism. 幸运的是,志愿者们不是被自身利益而是被利他主义推动。 |
| 452 | dovetails well with | 与…非常吻合 | The marketing strategy dovetails well with the company’s long-term goals. 这个营销策略与公司的长期目标完美契合。 | |
| 453 | fester | [ˈfestər] | n.恶化;溃烂 v.恶化;(使)溃烂;发展;衰败 | Resentments are starting to fester. 仇恨正开始逐步加深。 |
| 454 | novel | [ˈnɑv(ə)l] | adj.新颖的;与众不同的;珍奇的 | Protesters found a novel way of demonstrating against steeply rising oil prices. 抗议者们找到一种新奇的示威方式来反对石油价格的飙升。 |
| 455 | the other way around | 倒过来;从相反方向 | Be careful: it won’t work the other way around. 要小心:反过来就不行了。 | |
| 456 | orgy | [ ˈɔːrdʒi ] | n.狂欢;放荡 | They embarked on an orgy of sightseeing. 他们开始尽情地观光游览。 |
| 457 | splendid | [ ˈsplendɪd ] | adj.极佳的,非常好的;壮丽的,灿烂的,辉煌的;(一段时光)令人愉快的 | He gave them a splendid lunch of smoked salmon. 他款待了他们一顿极好的熏三文鱼午餐。 |
| 458 | concerted | [kənˈsɜrtəd] | adj.努力的;共同筹划决定的;商定的 | We need to make a concerted effort to finish on time. 我们需要通力合作才能按时完成。 |
| 459 | hinge on | 随…而定;依赖;取决于 | The answers hinge on supply and demand. 答案取决于供给与需求。 | |
| 460 | swell | [swel] | v.膨胀;扩大;增强;肿胀 n.增加;扩大;增强;逐渐增强 | Do your ankles swell at night? 你的脚踝晚上会肿吗? |
| 461 | piling pressure on | 给予压力:施加压力或强制执行某事以达到某种目的。 | The problem: Piling pressure on children can be both debilitating and damaging. 问题:孩子身上的压力越来越大,既令人疲乏不堪,又对孩子造成伤害。 | |
| 462 | pretext | [ˈpriˌtekst] | n.借口;托辞 | He left the party early on the pretext of having to work. 他借口有事要处理,早早离开了聚会。 |
| 463 | pristine | [ˈprɪˌstin] | adj.崭新的;清新的;未开发的;处于原始状态的 | Now the house is in pristine condition. 现在该房子是崭新的。 |
| 464 | plagiarize | [ˈpleɪdʒəˌraɪz] | v.抄袭;剽窃 | The students denied plagiarizing papers. 学生们不承认抄袭试卷。 |
| 465 | retouch | [ˌriˈtʌtʃ] | vt.润饰;修饰,修整(图片或照片等) | We retouch the clothing to fit properly. 我们对照片进行处理来使衣服更加地合适。 |
| 466 | hound | [haʊnd] | n.猎犬;猎狗 v.追逐;追踪;纠缠 | Newcomers are constantly hounding them for advice. 新来的人老是缠着他们问这问那的。 |
| 467 | rationale | [ˌræʃəˈnæl] | n.基本原理;根本原因 | However, the rationale for such initiatives is not, of course, solely economic. 但是,这些积极行动的根本原因当然不全是出于经济目的。 |
| 468 | ricochet | [ˈrɪkəʃeɪ] | n.弹回的球(或子弹、石头);反弹;弹开 v.弹开;反弹出去 | The bullets ricocheted off the hood and windshield. 子弹从汽车引擎盖和挡风玻璃上弹走了。 |
| 469 | accord | [əˈkɔrd] | n.协议;协定;一致;和谐 v.一致;给予;相符;协调 | a full peace accord |
| 470 | mass | [mæs] | n.质量;群众;大量;块 v.聚集;集结 | the Russians had not massed a larger force. |
| 471 | said of | 谈到 | Mr. Zelensky said of Mr. Trump: “I think that he is more close now to the situation.” | |
| 472 | euphoria | [juˈfɔriə] | n.(通常指持续时间较短的)极度愉快的心情 | Half a century on, the euphoria is long gone. 半个世纪过去了,当时的欢欣鼓舞已早早烟消云散。 |
| 473 | foreclose | [fɔrˈkloʊz] | v.(因抵押人未如期还贷)取消(抵押品)赎回权;排除…的可能 | “foreclose any contiguous Palestinian state” “排除建立任何一个领土相连的巴勒斯坦国的可能性” |
| 474 | autarchy | [ ˈɔːtɑːrki ] | n.专制,独裁;专制国家 | |
| 475 | autarkic | [oʊ’tarkɪk] | adj.自给自足的;经济独立 (国家或政权,强调 “为了国家安全或意识形态,切断与外界的经济联系”。) | Some one did not satisfy the autarkic consumed mode. They tried to build a big house which is bigger than their need to display to others. 有的人不再满足于自给自足的消费方式,而是建造超过生活所需的大型住宅,以借此对外炫耀。 |
| 476 | self-sufficient | adj.自给自足的;自立的 | The country is totally self-sufficient in food production. 在粮食生产上,这个国家完全做到了自给自足。 | |
| 477 | ad-libs | n.即兴发挥,即兴表演 | The comedian’s ad-libs were quoted in the newspaper. 那喜剧演员的脱口妙语被引述在报纸上。 | |
| 478 | hanging in the balance | 悬而未决 | The fate of the healthcare bill is hanging in the balance as lawmakers debate the final details. 随着立法者辩论最终细节,这项医保法案的命运悬而未决。 | |
| 479 | crucible | [ˈkrusəb(ə)l] | n.坩埚;熔炉;严峻的考验;磨练 | As it turned out, the primary was not such a crucible. 结果表明这次初选并非如此严峻。 |
| 480 | deliverance | [dɪˈlɪv(ə)rəns] | n.拯救;解救;解脱 | The opening scene shows them celebrating their sudden deliverance from war. 开始的场景展示他们正在庆祝从战争中突然获救。 |
| 481 | comeuppance | [ˌkʌmˈʌpəns] | n.报应;应得的惩罚 | The central character is a bad man who shoots people and gets his comeuppance. 中心角色是个开枪杀人并遭了报应的坏蛋。 |
| 482 | faucet | [ˈfɔsɪt] | n.水龙头;旋塞 | If God turns off one faucet, he can turn on another. 如果上帝关上一个水龙头,他能开启另一个。 |
| 483 | collateral | [kəˈlæt(ə)rəl] | n.抵押物;担保品 adj.附属的;附加的;附带的 | collateral damage 间接伤害;附带损害 |
| 484 | shot across the bow | 鸣枪警告 | The trade sanctions are a shot across the bow of the rival nation. 这些贸易制裁是对敌对国家的一次严厉警告。 | |
| 485 | entrenched | [ɪnˈtrentʃt] | adj.根深蒂固的;确立的,不容易改的 | Sexism is deeply entrenched in our society. 性别歧视在我们这个社会根深蒂固。 |
| 486 | blot out | na.涂去(文字);遮掉(风景等) | Are you saying that she’s trying to blot out all memory of the incident? 你是说她想抹掉对那次事件的一切记忆吗? | |
| 487 | atrophy | [ˈætrəfi] | n.【医学】萎缩症;【生物学】衰退;退缩;生长停止 v.(使)萎缩;(使)虚脱 | |
| 488 | volatility | [ˌvɒlə’tɪləti] | n.挥发性;反复无常;波动性 | political volatility 政治波动 |
| 489 | lofty | [ˈlɔfti] | adj.巍峨的;高耸的;崇高的;高尚的 | It was a bank that started out with grand ideas and lofty ideals. 那是一家创办时带着宏大理念、崇高理想的银行。 |
| 490 | fickle | [ˈfɪk(ə)l] | adj.易变的;无常的;反复无常的 | The weather here is notoriously fickle. 这里的天气出了名的变化无常。 |
| 491 | regrettable | [rɪˈɡretəb(ə)l] | adj.令人惋惜的;可惜的;令人遗憾的 | The loss of jobs is highly regrettable. 失去工作非常令人遗憾。 |
| 492 | beyond the pale | 越轨;在…范围之外;超出可接受的界限、令人无法容忍 / 反感 | His remarks were clearly beyond the pale. 他的话显然过分了。 | |
| 493 | jet lag | 时差反应 | Jet lag is caused because the body clock does not readjust immediately to the time change. 时差是因为生物钟没有立即适应时间的改变而引起的。 | |
| 494 | prevalence | [‘prevələns] | n.流行;卓越 | HIV’s prevalence is dropping in southern India. 在印度南方艾滋病病毒的流行也开始有所下降。 |
| 495 | intrusion | [ɪnˈtruʒ(ə)n] | n.侵入;妨碍 | I felt it was a grotesque intrusion into our lives. 我觉得它对我们的生活是一种莫名其妙的侵扰。 |
| 496 | audacious | [ɔˈdeɪʃəs] | adj.敢于冒险的;大胆的;鲁莽的 | He was known for risky tactics that ranged from audacious to outrageous. 他以大胆甚至是骇人听闻的冒险战术而闻名。 |
| 497 | dissertation | [ˌdɪsərˈteɪʃ(ə)n] | n.专题论文;(尤指)学位论文 | He is currently writing a dissertation on the Somali civil war. 他正在写一篇关于索马里内战的论文。 |
| 498 | amnesty | [ˈæmnəsti] | n.大赦;赦免期(此期间交代罪行或交出武器可获赦免) v.大赦 | A general amnesty for political prisoners may be in the offing. 可能即将对政治犯实行大赦。 |
| 499 | by degrees | 渐次;逐渐地 | The truth was drawn from him by degrees. 真实情况终于从他那里一点点地套了出来。 | |
| 500 | conducive | [kənˈdusɪv] | adj.有益于…的 | Make your bedroom as conducive to sleep as possible. 把你的卧室尽可能地布置得有助于睡眠。 |
| 501 | tawny | [ ˈtɔːni ] | adj.黄褐色的;茶色的 | She had tawny hair. 她有一头黄褐色头发。 |
| 502 | tantrum | [ ˈtæntrəm ] | n.发脾气;发怒 | He immediately threw a tantrum, screaming and stomping up and down like a child. 他立刻发起脾气来,尖叫着,像孩子似的来回跺脚。 |
| 503 | peculiar | [ pɪˈkjuːliər ] | adj.奇怪的,不寻常的;特别的,独特的;不舒服的 | I had a peculiar feeling we’d met before. 我有一种奇怪的感觉,觉得我们以前见过面。 |
| 504 | draw near | 靠近:逐渐接近;临近。 | Stay away from petty people, draw near those with kind hearts. 自己远离小人,多接近善心的人。 | |
| 505 | veer | [vɪr] | v.改变;突然变向;猛然转向;偏离 n.方向的改变 | He is unlikely to veer from his boss’s strongly held views. 他是不大可能在他的上司强烈坚持的观点上改变立场的。 |
| 506 | porcine | [ˈpɔrˌsaɪn] | adj.猪的;像猪的,猪一样的 | The porcine liver lobe 猪肺叶 |
| 507 | primate | [ ˈpraɪmeɪt ] | n.灵长目动物(包括人、猴子等);大主教;首领 adj.灵长目动物的;大主教的 | You won’t ever find feathers on a mammal or gills on a primate. 你在哺乳动物身上找不到羽毛,在灵长类动物身上找不到腮。 |
| 508 | crutch | [ krʌtʃ ] | n.拐杖;支柱;依靠;胯部 vt.用拐杖支撑;支持 | I can walk without the aid of crutches. 我能够不借助拐杖走路。 He gave up the crutch of alcohol. 他不再依赖酒精。 |
| 509 | dyeing | [ daɪɪŋ ] | n.染色;染色工艺 adj.染色的 v.染色(dye 的 ing 形式) | |
| 510 | bang | [ bæŋ ] | n.突然的巨响;重击,猛撞;刘海(bangs) v.猛敲,砰然重击;猛摔;很响地使劲关上;(意外地)撞击;与……性交;砰砰作响 adv.恰好,正好;完全,彻底;突然,猛然 int.砰;突然,猛然 | |
| 511 | obnoxious | [ɑbˈnɑkʃəs] | adj.极讨厌的;可憎的;令人作呕的 | The people at my table were so obnoxious I had to change my seat. 我那桌的人非常讨厌,我只好换了座位。 |
| 512 | a level playing field | 公平竞争的环境 | American businessmen ask for a level playing field when they compete with foreign companies. 美国商人与外国公司竞争时要求平等竞争的环境。 | |
| 513 | preferential | [ˌprefəˈrenʃ(ə)l] | n.优先权;特惠税率 adj.优先的;优惠的;优待的 | preferential trade treatment 优惠贸易待遇 |
| 514 | upper hand | 上风;优势;先手 | The home team was beginning to gain the upper hand. 主队正开始占上风。 | |
| 515 | speculation | [ˌspekjəˈleɪʃ(ə)n] | n.猜测;推测;投机买卖;推断 | Speculation is rife that he will be fired. 他将被解雇的猜测盛行。 |
| 516 | reptile | [ ˈreptaɪl ] | n.爬行动物 | I mean, crocodiles’ brains are the most developed of any reptile. 我的意思是,鳄鱼的大脑是所有爬行动物中最发达的。 |
| 517 | banquet | [ ˈbæŋkwɪt ] | n.宴会,盛宴;筵席,宴席 v.宴请;参加宴会 | He was arranging floral centrepieces in the banquet hall. 他正在宴会大厅摆放餐桌中央的装饰花束。 |
| 518 | greasy | [ ˈɡriːsi ] | adj.沾油脂的,油污的;含脂肪的,油腻的;油性的;滑的;圆滑的,虚情假意的 | The greasy food made her stomach heave. 油腻腻的食物让她胃里恶心。 |
| 519 | gloss over | 掩饰,掩盖:将(严重的问题或错误)当作不重要来对待或描述。 | Some foreign governments gloss over human rights abuses. 一些外国政府无视对人权的践踏问题。 | |
| 520 | bankroll | [ˈbæŋkˌroʊl] | n.资金;投资 v.供给资金 | The company has bankrolled a couple of local movies. 这家公司已经为几部地方电影提供了资金。 |
| 521 | heed | [hid] | n.注意 v.注意 | You must take heed of what people say. 你必须注意人们怎么说。 |
| 522 | inflict | [ ɪnˈflɪkt ] | v.使遭受,使承受(施加者(主动)→ 是坏人或灾难做的动作) | the damage being inflicted on industries by the recession. 经济衰退给工业造成的损失。 The storm inflicted heavy damage on the village. (风暴给村庄造成了严重破坏。) |
| 523 | philanthropic | [ˌfɪlənˈθrɑpɪk] | adj.慈善的;慈善事业的;博爱的 | Some of the best services for the seniors are sponsored by philanthropic organizations. 一些一流老人服务机构是由慈善组织资助的。 |
| 524 | bandit | [ˈbændɪt] | n.土匪;强盗 | |
| 525 | for dear life | 拼命地:因为害怕或危险而非常紧张或快速地做某事。 | She was holding on to the rope for dear life. 她死命抓着那根绳子。 | |
| 526 | melatonin | [ˌmeləˈtoʊnɪn] | n.退黑激素 | |
| 527 | inundate | [ˈɪnənˌdeɪt] | v.淹没;使不胜负荷;使应接不暇;泛滥 | Her office was inundated with requests for tickets. 她的办公室接到了铺天盖地的索票请求。 |
| 528 | bask | [bæsk] | v.晒太阳;取暖;受宠;沐浴于 | bask in |
| 529 | emaciate | [ɪ’meɪʃɪeɪt] | v.使衰弱;减弱(内容,效果,魅力等);消瘦 | The lack of food emaciates her. 她因为饿而变得消瘦。 |
| 530 | litmus test | n.试金石;石蕊试验;立见分晓的检验办法 | The success of wind power represents a litmus test for renewable energy. 风能利用的成功是对可再生能源的一次立见分晓的检验。 | |
| 531 | seesaw | [ ˈsiːsɔː ] | n.跷跷板;拉锯局面,不断起伏的状态 adj.来回往复的,拉锯式的 v.摇摆不定,时起时伏;(使)上下或来回摇动;玩跷跷板 | He has repeatedly seesawed between retaliation and reconciliation 他多次在报复与和解之间摇摆不定 |
| 532 | rueful | [ ˈruːf(ə)l ] | adj.可怜的;悲伤的;悔恨的 | He shook his head and gave me a rueful smile. 他摇了摇头,对我苦笑了一下。 |
| 533 | trespass | [ˈtrespəs] | n.侵入;【体】非法侵入[犯];侵入(私人)房屋[土地];侵害诉讼 v.侵犯;侵入(土地等);违犯;妨碍 (on; upon) | You could be prosecuted for trespass. 你可能会因擅自闯入而被起诉。 |
| 534 | microcosm | [ˈmaɪkrəˌkɑzəm] | n.缩影;具体而微者 | The family is a microcosm of society. 家庭是社会的缩影。 |
| 535 | demolish | [dɪˈmɑlɪʃ] | v.毁坏;拆卸;〈俚〉吃光 | The factory is due to be demolished next year. 这个工厂定于明年拆除。 |
| 536 | insurgent | [ɪnˈsɜrdʒənt] | n.起义者;叛乱者;造反者 adj.起义的;(波涛)汹涌澎湃的 | insurgent group 叛乱团体;叛乱集团; |
| 537 | decease | [ dɪˈsiːs ] | n.死亡(法律 / 正式用词) v.死亡 | The decease rate in that country is very high. 那个国家的死亡率很高。 |
| 538 | deceased | [dɪˈsist] | n.死者;已故者 adj.死去了的;已死的;亡故的 | The navy is notifying next of kin now that the identities of the deceased have been determined. 死者的身份已得到确认,海军正在通知其最近的家属。 |
| 539 | bulldozer | [ ˈbʊldoʊzər ] | n.推土机 | |
| 540 | estrogen | [ˈestrədʒən] | n.雌激素(female hormone女性荷尔蒙的一种) | |
| 541 | call off | na.宣告终止;取消 | There is no attempt to call off the race. 没有取消比赛的意图。 | |
| 542 | slog | [slɑɡ] | v.埋头苦干;坚持不懈地做;顽强地走;奋力前行 n.一段时间的艰苦工作(或努力) | Writing the book took ten months of hard slog. 这本书是苦熬十个月写出来的。 |
| 543 | poultry | [ ˈpoʊltri ] | n.家禽;家禽肉 | poultry science (家禽科学) |
| 544 | perceptual | [pə’septʃuəl] | adj.知觉的;感知的 | Some children have more finely trained perceptual skills than others. 一些孩子比其他孩子具备更为训练有素的感知技能。 |
| 545 | subpar | [ˌsʌb’pɑ:(r)] | adj.不到一般(或预期)水平的;低于标准的;欠佳 | Equipment and materials were subpar. 设备和材料不达标。 |
| 546 | equivocal | [ɪˈkwɪvək(ə)l] | adj.模棱两可的;意义双关的;含糊其词的;难以理解的 | His equivocal response has done nothing to dampen the speculation. 他模棱两可的回应丝毫没有消除人们的猜疑。 |
| 547 | ostensibly | [ ɑːˈstensəbli ] | adv.表面上;外表 | Troops were sent in, ostensibly to protect the civilian population. 谎称为保护平民而派驻了军队。 |
| 548 | detriment | [ˈdetrɪmənt] | n.危害;损害 | He was engrossed in his job to the detriment of his health. 他全身心地投入工作结果损害了他的健康。 |
| 549 | detrimental | [ ˌdetrɪˈment(ə)l ] | adj.有害的,不利的 n.有害的人(或物) | The policy will be detrimental to the peace process. 这项政策将不利于和平进程。 |
| 550 | curry favor with | 讨好,巴结:通过奉承、恭维等手段来获取某人的好感或支持。 | He never tries to curry favor with those over him. 他从不去讨好上司。 | |
| 551 | comprehensive | [ ˌkɑːmprɪˈhensɪv ] | adj.综合性的,全面的;有理解力的 | comprehensive treatment 综合治疗 ; 综合处理 ; 综合疗法 |
| 552 | overtly | [oʊˈvərtlɪ] | adv.公然地;明显地 | He’s written a few overtly political lyrics over the years. 他几年来写了几篇政治性明显的歌词。 |
| 553 | skirmish | [ˈskɜrmɪʃ] | n.【军】小接触;小争论;〈美〉【体】比赛 v.进行小规模战斗;进行小争论;搜索 | Troops engaged in a skirmish near the minefield. (部队在雷区附近发生小规模交火) |
| 554 | blatant | [ˈbleɪt(ə)nt] | adj.明目张胆的;公然的 | in blatant violation of the cease-fire agreement 公然违反停火协议 |
| 555 | unbridled | [ʌnˈbraɪd(ə)ld] | adj.无节制的;奔放的;极端的 | There’s unbridled optimism about where this technology is going to go 人们对这项技术的发展前景充满了无限的乐观 |
| 556 | covet | [ ˈkʌvət ] | v.贪求,觊觎;<正式>贪求,觊觎 | I briefly covet something, and then the urge passes. 我会短暂地渴望一件东西,然后这种购买欲就消失了。 |
| 557 | at a loss for words | 不知说什么好;哑口无言;无言以对 | The speed of Nvidia’s rise left longtime Wall Street watchers at a loss for words. 英伟达的崛起速度让华尔街的长期观察人士无言以对。 | |
| 558 | trial balloon | 测风气球;〈比喻〉试探气球 | ||
| 559 | maternal | [məˈtɜrn(ə)l] | adj.母亲的;母亲般慈爱的;作为母亲的;母系的 | maternal grandmother 外祖母 |
| 560 | occupational | [ˌɑkjəˈpeɪʃən(ə)l] | adj.职业的;与职业有关的 | an occupational therapist 职业治疗师 |
| 561 | du jour | [ˌdʊ ˈʒʊr] | adj.流行的;热门的 | The high cost of food is the topic du jour. 食物的高成本是当今的主题。 |
| 562 | meet-cute | 美丽的邂逅 | For the very first time, I wished to keep that meet-cute in my mind. 那是我第一次想要把那个偶遇刻在脑海里。 | |
| 563 | vapid | [ˈvæpɪd] | adj.乏味的;枯燥的;愚蠢的 | She made a vapid comment about the weather. 她对天气作了一番枯燥的评论。 |
| 564 | detonate | [ˈdetəneɪt] | v.(使)爆炸;触发(一连串事件) | detonate nuclear weapons 引爆核武器 |
| 565 | adroitly | [ə’drɔɪtlɪ] | adv.熟练地;敏捷地 | He dodges it adroitly. 他敏捷地躲过它。 |
| 566 | dictum | [ˈdɪktəm] | n.格言;名言;声明 | Disraeli’s dictum that the first priority of the government must be the health of the people. 迪斯雷利做出政府的第一优先必须是人民健康的正式声明。 |
| 567 | mattress | [ˈmætrəs] | n.床垫;褥垫;垫子 | |
| 568 | menace | [ˈmenəs] | n.威胁;危险的人(或物);令人恐怖的氛围;危险气氛 v.对…构成危险;危及;威胁到 | And China, once viewed as a source of cheap imports and market opportunities, is perceived as a menacing economic rival. 曾经被视为廉价进口和市场机会来源的中国被视为威胁性的经济竞争对手。 |
| 569 | redact | [ rɪˈdækt ] | vt.编辑;编写 | You can redact a word simply by selecting it with your mouse cursor. 只要通过简单地移动鼠标,就可以修订一个单词。 |
| 570 | prowess | [ˈpraʊəs] | n.非凡的技能;高超的技艺;造诣 | the technical prowess of the surveillance technology is less important than its sheer pervasiveness 监控技术的技术实力不如它的普遍性那么重要 |
| 571 | recede | [rɪˈsid] | v.退缩;缩小;后退;(价值,品质等)跌落 | By Wednesday morning, flooding in some areas had receded. 截至周三上午,部分地区的洪水已经消退。 |
| 572 | antidote | [ˈæntɪˌdoʊt] | n.解毒药;解毒剂;消除不快的事物;矫正方法 | Massage is a wonderful antidote to stress. 按摩是一种极妙的对抗压力的良方。 |
| 573 | nondescript | [ˌnɑndɪˈskrɪpt] | adj.无特征的;平庸的;毫无个性的 | hundreds of nondescript buildings. 成百上千栋毫无特色的建筑。 |
| 574 | on a par with | na.与…持平;与…不相上下 | I used to be able to brag that Berlin was really affordable but now my rent actually works out on par with Washington and New York. 我以前到处宣扬柏林是个物价低廉的城市,不过现在我的房租几乎和华盛顿和纽约持平了。 | |
| 575 | discretionary | [dɪˈskreʃ(ə)nˌeri] | adj.自行决定的;酌情行事的;便宜行事的 | discretionary spending 可自行处理的开支;自由支出 |
| 576 | on tenterhooks | [‘tentəhʊks] | na.提心吊胆;焦虑不安 | I’ve been on tenterhooks all week waiting for the results. 整个星期我都在坐立不安,等待结果出来。 |
| 577 | demanding | [dɪˈmændɪŋ] | adj.要求高的;需要高技能(或耐性等)的;费力的;要求极严的 | a demanding technology that President Trump recently railed against. 特朗普总统最近谴责了这项要求很高的技术。 |
| 578 | denigrate | [ˈdenɪˌɡreɪt] | v.诽谤;涂黑 | who denigrates efforts to fight global warming. 他诋毁对抗全球变暖的努力。 |
| 579 | staunch | [stɔntʃ] | adj.忠实的;坚定的 v.止住(血等的)流出 | staunch support 坚定支持 |
| 580 | resolution | [ˌrezəˈluʃ(ə)n] | n.决议,正式决定;(冲突、问题等的)解决,解决办法;决心,决定;坚决,果断; | Mitchell said the goal continues to be a resolution of the decades-long conflict within a year. 米切尔说,谈判的目标仍然是在一年内达成一项解决这个长达数十年冲突的决议。 |
| 581 | eschew | [esˈtʃu] | v.避免;避开;戒绝 | Although he appeared to enjoy a jet-setting life, he eschewed publicity and avoided nightclubs. 尽管他看起来好像很享受那种奢华的生活,但他避免惹人注意,也不去夜总会。 |
| 582 | auction | [ˈɔkʃ(ə)n] | n.拍卖;拍卖会 v.拍卖 | a charity auction 慈善拍卖会 |
| 583 | nonstarter | [ nɑːnˈstɑːrtər ] | n.无成功机会的人或事;放弃出赛的赛马 | The United States is certain to reject the proposal as a nonstarter. 美国肯定会以无望成功为由否决这项提案。 |
| 584 | amphibious | [æmˈfɪbiəs] | adj.(生物)水陆两栖的;两栖作战的 | amphibious ships 两栖战舰 |
| 585 | bellwether | [ ˈbelweðər ] | n.征兆,风向标;领导者;龙头股;领头羊 | wether(阉羊) |
| 586 | mushroom | [ˈmʌʃˌrum] | n.蘑菇;蕈;伞菌 adj.蘑菇形的;雨后蘑菇似的;蘑菇一般短命的 v.快速生长;迅速增长;采蘑菇 | even as total sales mushroom 尽管总销售额激增 |
| 587 | acquiesce | [ˌækwiˈes] | v.默许;勉强同意 | Steve seemed to acquiesce in the decision. 斯蒂夫看样子默许了这个决定。 |
| 588 | come to terms with | 接受,妥协:指在心理上接受并适应某种情况或现实,尤其是在面对困难、挑战或失去时。 达成协议,达成共识:指双方或多方在谈判、讨论或争议解决过程中达成一致意见或共同的理解。 | It was hard to come to terms with her death after all the support she gave to me and the family. 她曾给我和这个家庭很大的帮助,她的去世让人难以接受。 | |
| 589 | readmit | [ˌriədˈmɪt] | v.重新接纳;重新进入 | He was readmitted only a week after being discharged. 他出院仅一个星期就又住院了。 |
| 590 | congeal | [ kənˈdʒiːl ] | vi.凝结;凝固 vt.使……凝结;使……冻结 | The blood had started to congeal. 血液已经开始凝结。 |
| 591 | ingratitude | [ ɪnˈɡrætɪtuːd ] | n.忘恩负义 | even as President Trump lashed out at Ukraine, accusing its leaders of ingratitude. 尽管特朗普总统猛烈抨击乌克兰,指责其领导人忘恩负义。 |
| 592 | crux | [ krʌks ] | n.关键,症结;难题;十字架形,坩埚 | “The crux of the entire diplomatic situation is that it was Russia, and only Russia, that started this war, and it is Russia, and only Russia, that has been refusing to end it,” Mr. Zelensky wrote in one of the statements. |
| 593 | blatantly | [ˈbleɪtəntli] | adv.公然;(强调糟糕)非常,极为,完全 | For years, blatantly false assertions have gone unchallenged. 很多年来,极其错误的断言从未曾受到质疑。 |
| 594 | underdog | [ˈʌndərˌdɔɡ] | n.处于劣势的人(或团队、国家等);弱者;比赛前不被看好者 | |
| 595 | maneuver | [ məˈnuːvər ] | n.细致巧妙的移动,机动动作;策略,手段;军事演习;(军队或船只的)调动,部署 v.巧妙地移动;操纵,使花招;部署(军队、船只等);演习 | Heimlich Maneuver 海姆立克急救法,也称为海氏手技 |
| 596 | enrage | [ɪnˈreɪdʒ] | vt.激怒;使暴怒 | Many were enraged by the discriminatory practice. 很多人被这种歧视性的做法激怒了。 |
| 597 | eloquent | [ ˈeləkwənt ] | adj.雄辩的,口才流利的;传神的,明确表示的 | I heard him make a very eloquent speech at that dinner. 我听他在那次晚餐上做了一次很有说服力的演说。 |
| 598 | meteorite | [ ˈmiːtiəraɪt ] | n.陨石,陨星 | |
| 599 | billiards | [ ˈbɪljərdz ] | n.台球,桌球;弹子戏 | Most of the time, we’re not expert billiards players. 大多数时候,我们不是专业的台球选手。 |
| 600 | rest with | na.取决于;在于;归于 | it rests with Trump and his most senior military and political advisers 这取决于特朗普及其最高级的军事和政治顾问 | |
| 601 | retract | [rɪˈtrækt] | v.撤回;缩回;撤销;拉回 | retract the video 撤回视频 |
| 602 | prevail | [ prɪˈveɪl ] | v.流行,盛行;(在比赛、竞赛或争辩中)击败,获胜;占优势,占上风;(继续)使用;说服,劝服(prevail on/upon) | We hoped that common sense would prevail. 我们希望常识能占上风。 |
| 603 | hospitable | [ˈhɑspɪtəb(ə)l] | adj.好客的;热情友好的;殷勤的;(作物生长条件)适宜的 | In other words, making America less hospitable to immigrants will eventually make America poorer. 换句话说,让美国对移民不那么热情最终会让美国变得更穷。 |
| 604 | shed light on | 阐明,解释:揭示或解释某事物,使其更加清晰或易于理解。 启发,启示:提供新的见解或观点,使人们对某事物有更深入的理解。 | new approach offers an answer, and may shed light on an even bigger question. 一种新方法提供一个答案,而且可能阐明更大的问题。 | |
| 605 | hew to | 坚持;遵守 | did not hew to its maximalist demands 没有遵守其最高要求 | |
| 606 | forswear | [fɔrˈswer] | v.放弃;发誓戒除 | forswear membership in NATO 宣誓放弃北约成员资格 |
| 607 | regarding | [rɪˈɡɑrdɪŋ] | prep.关于;至于 v.“regard”的现在分词 | Only Ukraine, as a sovereign country, can make decisions regarding their armed forces 只有乌克兰作为主权国家才能就其武装部队做出决定 |
| 608 | seditious | [ sɪˈdɪʃəs ] | adj.煽动性的;扰乱治安的;参与煽动的 | He distributed a seditious pamphlet called the rights of man. 他散发了名叫《人的权利》的带有煽动性的小册子。 |
| 609 | fatigue | [fəˈtiɡ] | n.疲劳;劳累;厌倦;(金属或木材的)疲劳 v.疲劳;使疲乏;(士兵)担任杂役 | Signs of Fatigue 疲态 |
| 610 | stamina | [ˈstæmɪnə] | n.耐力;体力;精力 | physical stamina 好体力 |
| 611 | frailty | [ˈfreɪlti] | n.虚弱;衰弱;(性格或道德上的)弱点 | She died after a long period of increasing frailty. 她日益虚弱,经过一段长时间后去世了。 |
| 612 | disparage | [dɪˈsperɪdʒ] | v.轻蔑;污蔑;贬损 | disparages his predecessor’s physicality often. 经常贬低前任的身体。 |
| 613 | vigorous | [ˈviɡ(ə)rəs] | adj.充满活力的;充满激情的;激烈的;精力旺盛的 | vigorous activity 激烈运动;剧烈运动 |
| 614 | dementia | [ dɪˈmenʃə ] | n.痴呆,精神错乱 | She is suffering from senile dementia. 她受老年痴呆症折磨。 |
| 615 | slate | [sleɪt] | n.石板;板岩;(盖房顶的)石板瓦;(行为、事件的)记录, 记载;候选人名单;石板色, 暗蓝灰色 vt.计划;预定;安排;选定;<主美>提(名) adj.板岩的, 石板的;石板色的, 暗蓝灰色的 | The issue is slated to come to a head in the coming weeks in the Senate 该问题预计将在未来几周内在参议院达到顶峰 |
| 616 | erratic | [ɪˈrætɪk] | adj.不规则的;不确定的;不稳定的;不可靠的 | His erratic decisions on trade tariffs have confused global markets. 他在关税问题上的反复决策让全球市场陷入混乱。 |
| 617 | negligence | [ˈneɡlɪdʒəns] | n.过失;疏忽;失职;失误 | gross negligence 重大过失 |
| 618 | qualms | [kwɑmz] | n.担忧;疑虑 | He had been working very hard so he had no qualms about taking a few days off. 他一直辛勤工作,所以休息几天他觉得心安理得。 |
| 619 | boutique | [buˈtik] | n.精品店;时装店 | |
| 620 | assimilate | [əˈsɪmɪˌleɪt] | v.吸收;消化;透彻理解;(使)同化 | New arrivals find it hard to assimilate. 新来者感到难以融入当地社会。 |
| 621 | discretion | [dɪˈskreʃ(ə)n] | n.谨慎;慎重;审慎;自行决定的自由 | This committee may want to exercise its discretion to look into those charges. 这个委员会可能想行使其酌情决定权来调查那些指控。 |
| 622 | habitual | [həˈbɪtʃuəl] | adj.惯常的;典型的;讨厌的;上瘾的 | a habitual liar 惯于说谎的人 |
| 623 | exonerate | [ɪɡˈzɑnəˌreɪt] | v.证明…无罪;开释;昭雪;免除(义务等) | they will be exonerated. 他们将被无罪释放。 |
| 624 | volatile | [ˈvɑlət(ə)l] | adj.易变的;无定性的;无常性的;可能急剧波动的 | a volatile international environment 动荡的国际环境 |
| 625 | timid | [ˈtɪmɪd] | adj.羞怯的;胆怯的;缺乏勇气的 | Normally timid, they rarely stray far from their burrows. 它们通常很胆小,极少远离自己的洞穴。 |
| 626 | tranquil | [ˈtræŋkwɪl] | adj.安静的;平静的;宁静的 | She led a tranquil life in the country. 她过着恬静的乡村生活。 |
| 627 | a bolt out of the blue | 晴天霹雳:突如其来的意外事件或消息 | Their only daughter died of the traffic accident. It was like a bolt out of the blue. 他们唯一的女儿死于交通事故,说来真是晴人霹雳。 | |
| 628 | infringe | [ɪnˈfrɪndʒ] | v.违反,违背(法律、规则等);侵犯,侵害(权益) | infringe a patent 侵犯专利 |
| 629 | in a bind | na.处于困境;陷入困境 | More choice often puts consumers in a bind. 更多的选择常常会束缚消费者。 | |
| 630 | tsunami | [tsuˈnɑmi] | n.海啸 | |
| 631 | embroil | [ɪm’brɔɪl] | v.使卷入(纠纷);使陷入(困境);使纠缠于 | Europe was embroiled in war. 欧洲卷入战争。 |
| 632 | offset | [ˈɔfˌset] | v.抵消;弥补;补偿 | China’s currency not strengthening to offset these changes in prices 中国货币不会走强来抵消这些价格变化 |
| 633 | venue | [ˈvenˌju] | n.场地;会场;(体育)场馆;集合地点 | |
| 634 | unquenchable | [ʌnˈkwentʃəb(ə)l] | adj.止不住的;不能遏制的;不能熄灭的 | He had an unquenchable thirst for life. 他有着极其强烈的求生欲。 |
| 635 | meager | [ˈmiɡər] | adj.(人,动物等)瘦的;(土地)不毛的;贫弱的;思想贫乏的 | meager scholarships 微薄的奖学金 |
| 636 | flock | [flɑk] | v.聚集;群集;蜂拥 n.(羊或鸟)群;(尤指同类人的)一大群 | flock to 蜂拥而至;成群结队地去;聚集 The criticisms will not stop people flocking to see the film. 这些批评阻止不了涌向看这部影片的人潮。 |
| 637 | sorghum | [ˈsɔrɡəm] | n.高粱;高粱米 | |
| 638 | persevere | [ˌpɜsəˈvɪr] | v.坚持;孜孜以求 | they continue to persevere. 他们继续坚持下去。 |
| 639 | compensate | [ˈkɑmpənˌseɪt] | v.补偿;弥补;给(某人)赔偿(或赔款) | The damages are designed to compensate victims for their direct losses. 该赔偿金是用来补偿受害人的直接损失的。 |
| 640 | in line with | 符合;和…一致 | Wage increases must be in line with inflation. 工资的增长必须与通货膨胀率一致。 | |
| 641 | jibe with | 与…一致;符合;吻合 | Your statement doesn’t jibe with the facts. 你的说法与事实不符。 | |
| 642 | malware | [ˈmælˌwer] | n.恶意软件(指电脑病毒等) | |
| 643 | instill | [ɪnˈstɪl] | v.滴注;灌输 | instilling a food culture and eating behaviors that could last into adulthood. 灌输一种饮食文化和饮食行为,可以持续到成年。 |
| 644 | disentangle | [ ˌdɪsɪnˈtæŋɡ(ə)l ] | v.解开;松开;使解脱 | It’s impossible to disentangle the myth from reality. 分清神话和现实是不可能的。 |
| 645 | entangle | [ ɪnˈtæŋɡ(ə)l ] | vt.使纠缠;卷入;使混乱 | Don’t entangle the fishing lines. 不要让钓鱼线缠在一起。 |
| 646 | misappropriate | [ˌmɪsəˈproʊpriˌeɪt] | v.乱用;挪用(别人的钱);私吞;【法】侵占 | I took no money for personal use and have not misappropriated any funds whatsoever. 我没有把钱挪为己用,也没有挪用任何资金。 |
| 647 | unchecked | [ʌnˈtʃekt] | adj.不加约束的;不受限制的;放任的 | an unchecked arms race 一场不受限制的军备竞赛 |
| 648 | colossal | [kəˈlɑs(ə)l] | adj.巨大的;庞大的 | There has been a colossal waste of public money. 一直有巨大的公款浪费。 |
| 649 | untapped | [ˌʌnˈtæpt] | adj.未利用的;未开发的;蕴藏的 | |
| 650 | cholesterol | [kəˈlestərɑl] | n.胆固醇 | |
| 651 | tallow | [ˈtæloʊ] | n.动物油脂 | beef tallow 牛油;牛脂 |
| 652 | behest | [ bɪˈhest ] | n.命令;邀请;请求 | In 1970, at his new wife’s behest, they moved to Dodge City. 1970年,在他新婚妻子的要求下,他们搬到了道奇。 |
| 653 | strand | [ strænd ] | n.(绳、线、毛发等的)股,缕;串 v.使滞留,使困在(某处) | The climbers had been stranded by a storm. 这些登山者被暴风雨困住了。 |
| 654 | allusion | [əˈluʒ(ə)n] | n.典故;暗指;引喻 | This last point was understood to be an allusion to the long-standing hostility between the two leaders. 这最后一点曾被理解为对这两位领导人之间长久敌意的一种影射。 |
| 655 | caucus | [ˈkɔkəs] | n.小组;核心会议;党团会议 v.开领导班子会;开小组会议 | If Kyl agrees, the majority of the caucus will follow suit. 假如凯尔同意,核心会议的多数人会随声附和。 |
| 656 | cynical | [ ˈsɪnɪk(ə)l ] | adj.认为人皆自私的,愤世嫉俗的;悲观的,怀疑的;损人利己的;轻蔑的,嘲笑的 | She wanted him to stop being so cool, so detached, so cynical. 她希望他不再那么冷酷无情,那么无动于衷,那么愤世嫉俗。 |
| 657 | spillover | [ˈspɪlˌoʊvər] | n.容纳不下的部分;溢出部分 | A second room was needed for the spillover of staff and reporters. 还需要一个房间给没有安置的员工和记者。 |
| 658 | shell out | [ ʃel aʊt ] | 支付:指支付一笔钱,通常是不情愿地或花费较多的金额。 | You won’t have to shell out a fortune for it. 你将不必为它花一大笔钱。 |
| 659 | fluctuate | [ ˈflʌktʃueɪt ] | v.波动,起伏不定;使波动,使动摇 | Body temperature can fluctuate if you are ill. 如果你病了,体温会波动。 |
| 660 | nugget | [ ˈnʌɡɪt ] | n.天然金块,矿块;(某些食物)小圆块;小块东西;珍品 | I saved this little nugget of knowledge for last because of how obvious it is. 我把这条黄金知识留到最后来说是因为睡觉的影响可是显而易见的。 |
| 661 | lock horns | 针锋相对;发生激烈争执或冲突 | Maybe work on seeing the other point of view and you won’t lock horns as much as you did this year. 如果能试着从别的角度看问题,也许你就不会像今年一样和别人有这么多的争执了。 | |
| 662 | impetus | [ˈɪmpətəs] | n.动力;推动;促进;刺激 | the attack could provide an impetus for Mr. Trump to accelerate the withdrawal of U.S. troops from Syria. 这次袭击可能为特朗普先生提供一个动力,促使他加速从叙利亚撤军。 |
| 663 | precarious | [ prɪˈkeriəs ] | adj.摇摇欲坠的,不稳固的;(局势)不确定的,危险的 | Our financial situation had become precarious. 我们的财政状况已经不稳定了。 |
| 664 | renounce | [rɪˈnaʊns] | v.声明放弃;宣布放弃;宣布与…决裂 | After a period of imprisonment she renounced terrorism. 被监禁了一段时间后她宣布放弃恐怖主义。 |
| 665 | cringe | [krɪndʒ] | n.退缩;畏缩;尴尬;难为情 v.退缩;畏缩;感觉尴尬或难为情 | I cringe when I think of the poems I wrote then. 每当我想起我那时写的诗歌就感到很难堪。 |
| 666 | feckless | [ ˈfekləs ] | adj.无效的;软弱的;没精神的;不负责任的;无气力的 | He regarded the young man as feckless and irresponsible. 他认为这个年轻人软弱而且不负责任。 |
| 667 | stint | [stɪnt] | v.吝惜;节省 n.从事某项工作的时间;一段时间 | He is returning to this country after a five-year stint in Hong Kong. 他在香港呆了5年后就要返回这个国家了。 |
| 668 | singularly | [ˈsɪŋɡjələrli] | adv.非常;特别;异常地 | a singularly turbulent time 一个异常动荡的时代 |
| 669 | feeble | [ ˈfiːb(ə)l ] | adj.衰弱的,虚弱的;(光线或声音)微弱的;软弱的;无效的,不佳的 | The heartbeat was feeble and irregular. 心搏无力,心律不齐。 |
| 670 | enfeeble | [ɪn’fi:bl ] | v.使衰弱;使虚弱;使无力 | Mr. Trump continues to enfeeble America’s commitment to the Atlantic alliance. 特朗普继续削弱美国对大西洋联盟的承诺。 |
| 671 | indigenous | [ ɪnˈdɪdʒənəs ] | adj.本土的,固有的 | the country’s indigenous population. 该国的本土人口。 |
| 672 | dearth | [dɜrθ] | n.缺乏;不足;饥荒 | There was a dearth of reliable information on the subject. 关于这个课题缺乏可靠资料。 |
| 673 | itty-bitty | [ ˌɪti ˈbɪti ] | adj.极小的 | How about we just start cleaning this itty-bitty corner of your room? 不如我们开始打扫你房间的这个小角落吧? |
| 674 | en route | 在途中 | We stopped for a picnic en route. 我们在途中停下来野餐。 | |
| 675 | rappel | [ræˈpel] | n.坐式下降法 v.用绳索下降( slid down ) | They learned to rappel down a cliff. 他们学会了绕绳从绝壁上滑下。 |
| 676 | expatriate | [ ˌeksˈpeɪtriət ] | v.移居国外;把…逐出国外 n.侨民;旅居国外者 adj.旅居国外的;被流放国外的 | British expatriates in Spain. 侨居西班牙的英国人。 |
| 677 | synonymous | [sɪˈnɑnɪməs] | adj.同义的;等同于…的 | His name is synonymous with deception, treachery, cunning, and deceit. 他的名字是欺骗,背叛,狡猾和欺骗的同义词。 |
| 678 | opulent | [ˈɑpjələnt] | adj.豪华的;富丽堂皇的;华丽的;极富有的 | Heavy silverplate adds an opulent touch to a formal dinner party. 沉甸甸的镀银餐具给正式晚宴增加一种奢华感。 |
| 679 | renowned | [rɪˈnaʊnd] | adj.有名的;闻名的;受尊敬的 | The area is renowned for its Romanesque churches. 这个地区以其罗马式教堂闻名。 |
| 680 | imposing | [ ɪmˈpoʊzɪŋ ] | adj.壮观的,仪表堂堂的 | He was an imposing man. 他是个仪表堂堂的男子汉。 |
| 681 | interdict | [ ˈɪntərdɪkt ] | n.(法庭)禁令;(天主教)禁罚 v.阻断,封锁;禁止 | Troops could be ferried in to interdict drug shipments. 军队可以被渡运来阻断毒品运输。 |
| 682 | loiter | [ˈlɔɪtər] | v.闲逛;游荡;徘徊; | Unemployed young men loiter at the entrance of the factory. 失业的年轻人在工厂门口游荡。 |
| 683 | complicity | [kəmˈplɪsəti] | n.共犯;同谋;勾结 | Recently a number of policemen were sentenced to death for their complicity in the murder. 近来很多警察因参与这起谋杀而被判死刑。 |
| 684 | tacit | [ˈtæsɪt] | adj.心照不宣的;不言而喻的;默示的 | tacit approval 默许 By tacit agreement , the subject was never mentioned again. 根据达成的默契,这个话题从未再提起过。 |
| 685 | leach | [ liːtʃ ] | v.浸析;滤;浸沥 | they need to prevent toxic chemicals from leaching into sources of drinking water. 他们需要防止有毒化学物质渗入饮用水源。 |
| 686 | neurotoxin | [ˌnjʊərəʊ’tɒksɪn] | n.神经毒素 | |
| 687 | arsenic | [ˈɑrs(ə)nɪk] | adj.砷的 n.砷 | |
| 688 | referendum | [ˌrefəˈrendəm] | n.全民公决;全民投票 | |
| 689 | ravage | [ˈrævɪdʒ] | v.蹂躏;劫掠 n.破坏;破坏的残迹;暴力 | The country has been ravaged by civil war. 这个国家被内战摧毁了。 |
| 690 | populous | [ˈpɑpjələs] | adj.人口众多的;人口密集的 | Africa’s most populous nation 非洲人口最多的国家 |
| 691 | avenge | [ əˈvendʒ ] | v.报复,替……报仇 | He has devoted the past five years to avenging his daughter’s death. 他在过去的5年中一直在努力为他女儿的死报仇。 |
| 692 | nimble | [ˈnɪmb(ə)l] | adj.(行动)灵活的;(头脑)聪敏的 | She was extremely nimble on her feet. 她的双脚特别灵活。 |
| 693 | expeditiously | [ˌɜkspə’dɪʃəslɪ] | adv.高效地;迅速地 | The matter has certainly been handled expeditiously by the authorities. 该问题肯定已被当局迅速而有效率地处理了。 |
| 694 | clandestine | [ klænˈdestɪn ] | adj.秘密的,私下的;偷偷摸摸的 | Their clandestine mission: to get you to the fun faster. 他们的秘密使命就是使你尽快找到乐儿。 |
| 695 | jurisdiction | [ˌdʒʊrɪsˈdɪkʃ(ə)n] | n.管辖权;司法权;审判权;管辖范围 | |
| 696 | recuse | [ rɪˈkjuːz ] | vt.要求撤换 | If her husband became governor, Judge Rendell would have to recuse herself from cases involving the state. 如果她的丈夫当选州长,伦德尔法官将不得不在本州的案件中将自己撤换出来。 |
| 697 | henchman | [ˈhentʃmən] | n.亲信;(政治上的)支持者 | |
| 698 | deplorable | [dɪˈplɔrəb(ə)l] | adj.糟透的;令人震惊的;令人愤慨的 | Many of them live under deplorable conditions. 他们中的许多人生活在悲惨的条件下。 |
| 699 | hubris | [ˈhjubrɪs] | n.傲慢;狂妄 | Google’s conclusion is not the result of hubris, however. 但是谷歌得出这样的论断并不是因为傲慢。 |
| 700 | refute | [rɪˈfjut] | v.驳斥;否认 | It was the kind of rumour that it is impossible to refute. 这是那种不可能推翻的谣言。 |
| 701 | quasi | [ˈkwɑːzi] | adj.类似,准;外表的 adv.似乎,宛如 | enforce the quasi blockade 实施准封锁 |
| 702 | poodle | [ˈpuːd(ə)l] | n.【动】贵宾狗;贵宾犬 | A poodle is a type of dog with thick curly hair. 鬈毛狗 |
| 703 | prudence | [ ˈpruːdns ] | n.谨慎,精明 | Western businessmen are showing remarkable prudence in investing in the region. 西方商人对投资那个地区正表现出异常的谨慎。 |
| 704 | bleak | [ bliːk ] | adj.不乐观的,无望的;无遮掩的,荒凉的;阴冷的,寒冷的;沮丧的,阴郁的 | The outlook for jobs is bleak. 就业市场前景暗淡。 |
| 705 | fiasco | [fiˈæskoʊ] | n.惨败 | The blame for the Charleston fiasco did not lie with him. 查尔斯顿惨败不归咎于他。 |
| 706 | reticence | [‘retɪsns] | n.沉默;寡言;含蓄;保留 | Pearl didn’t mind his reticence; in fact she liked it. 珀尔不介意他的沉默,事实上她喜欢这一点。 |
| 707 | no grounds | 没有理由 | You have no grounds for complaint. 你没有理由抱怨。 | |
| 708 | reproach | [ rɪˈproʊtʃ ] | n.责备,批评;责备的话语,批评的言辞;丢脸,耻辱 v.谴责,批评 | You’ve no reason to reproach yourself, no reason to feel shame. 你没有理由责备自己,也没有理由感到羞愧。 |
| 709 | deviate | [ ˈdiːvieɪt ] | v.偏离,脱离;违背 adj.离经叛道的 n.异类,偏离规范的人;偏离 | They stopped you as soon as you deviated from the script. 你一偏离剧本,他们就会叫停。 |
| 710 | laureate | [ˈlɔriət] | adj.戴桂冠的;有戴桂冠资格的;(桂冠)用月桂树造的 n.荣誉获得者;获奖者 v.使戴桂冠;授以桂冠诗人的称号 | Nobel laureate 诺贝尔奖获得者 |
| 711 | stipulate | [ ˈstɪpjuleɪt ] | v.规定,明确要求 | Some laws also stipulate in explicit terms that Chinese citizens have obligations to take care of parents and raise children. 一些法律也明确规定中国公民有义务赡养父母、抚养子女。 |
| 712 | stipulation | [ˌstɪpjəˈleɪʃ(ə)n] | n.规定;约定;合同 | Clifford’s only stipulation is that his clients obey his advice. 克里弗德惟一的规定是他的客户必须听从自己的建议。 |
| 713 | dereliction | [ˌderəˈlɪkʃən] | n.玩忽职守;渎职;荒废;弃置 | He pleaded guilty to wilful dereliction of duty. 他承认了玩忽职守的罪名。 |
| 714 | cradle | [ˈkreɪd(ə)l] | n.摇篮;发源地;发祥地;策源地 v.轻轻抱着 | I cradled her in my arms. 我把她小心轻柔地抱在怀中。 |
| 715 | gun-shy | adj.风声鹤唳的;恐惧的 | Investors remain gun-shy after the stock market crash. 股市崩盘后,投资者依然心有余悸(变得畏手畏脚)。 | |
| 716 | abdicate | [ ˈæbdɪkeɪt ] | v.退位;放弃(责任),失(职);放弃 | Many parents simply abdicate all responsibility for their children. 很多父母干脆推卸掉他们对孩子的所有责任。 |
| 717 | panacea | [ˌpænəˈsiə] | n.万灵药;万能之计 | Trade is not a panacea for the world’s economic or social ills. 贸易不是世界经济或社会弊端的万灵丹。 |
| 718 | obscenity | [ əbˈsenəti ] | n.淫秽的语言,下流的行为;下流话,脏话;淫秽,猥亵 | He insisted these photographs were not art but obscenity. 他坚持认为这些照片不是艺术而是淫秽品。 |
| 719 | foment | [ foʊˈment ] | vt.煽动;挑起 | Unemployment and Social Frustration Foment Unrest 失业及社会不满滋生动乱 |
| 720 | crackdown | [ ˈkrækdaʊn ] | n.打击,镇压 | Japan is getting heavy-handed in its crackdown on smoking. 日本正加大对吸烟的打击力度。 |
| 721 | monarchy | [ˈmɑnərki] | n.君主政体;君主国 | |
| 722 | defuse | [ diːˈfjuːz ] | vt.平息;去掉……的雷管;使除去危险性 | Local police are trying to defuse racial tension in the community. 当地的警察竭力缓和这个社区种族间的紧张局面。 |
| 723 | precautionary | [ prɪˈkɔːʃəneri ] | adj.预防的,防备的 | The local administration says the curfew is a precautionary measure. 该地方当局说宵禁只是一项预防措施。 |
| 724 | specify | [ ˈspesɪfaɪ ] | v.明确指出;具体说明;把……列入说明书 | A new law specified that houses must be a certain distance back from the water. 一项新法律详细规定了房子必须与水域相隔一定的距离。 |
| 725 | specified | [ ˈspesɪfaɪd ] | adj.规定的;详细说明的 v.指定;详细说明(specify 的过去分词) | He agreed to pay at specified rates per diem. 他同意每天按规定的数额付款。 |
| 726 | unspecified | [ʌnˈspesɪˌfaɪd] | adj.未说明的;不明确的 | The story takes place at an unspecified date. 故事发生的日期不明。 |
| 727 | specific | [ spəˈsɪfɪk ] | adj.明确的,具体的;特定的;特有的,独特的;有特殊功能的,有特效的;(生物)种的 n.细节,详情;特效药 | I gave you specific instructions. 我给过你明确的指示。 |
| 728 | dismay | [ dɪsˈmeɪ ] | n.担忧;失望,沮丧;惊愕 v.使担忧;使失望,使沮丧;使惊恐 | She let out a groan of dismay. 她发出沮丧的叹息声。 |
| 729 | stop short of | 并未……、没有达到…… 的地步、未至于…… | He criticized the plan but stopped short of calling for a boycott. 他批评了该计划,但并未呼吁抵制。 | |
| 730 | follow suit | 效仿,跟随他人的做法或行动 | It has led some other companies to follow suit. 这也引得其他公司效仿。 | |
| 731 | stave off | 挡开,避开:指防止或推迟某事发生,尤其是不希望发生的事情。 推迟,延缓:指推迟或延缓某事的发生。 | It won’t be pretty, but it could stave off some much uglier alternatives. 这种做法不见得漂亮,但可以避免一些非常讨厌的选择。 We’ll never be able to stop beach erosion, we can only stave it off. 我们永远都不能阻止海滩被侵蚀,我们只能暂缓其发生。 | |
| 732 | surpass | [ sərˈpæs ] | v.超过,胜过,优于;比(预期的或希望的)更好;超越自我;超出(理解范围) | He was determined to surpass the achievements of his older brothers. 他决心超过他的几位哥哥的成就。 |
| 733 | placate | [ ˈpleɪkeɪt ] | v.平息,安抚;怀柔 | He smiled, and made a gesture intended to placate me. 他微笑了一下,做了一个意在安抚我的手势。 |
| 734 | purport | [ pərˈpɔːrt ] | vt.声称;意图;意指;打算(强调表面说法,暗示可能有假) n.意义,主旨;意图 | His letter purports to explain his absence. (他的信声称要解释他的缺席。)—— 描述信表面上的内容,暗示这可能只是借口。 |
| 735 | purported | [pərˈpɔrtəd] | adj.据称的;传言的 | purported drug facilities 所谓的毒品设施 |
| 736 | spurn | [ spɜːrn ] | vt.唾弃;冷落;一脚踢开 vi.摒弃;藐视 n.藐视,摒弃;踢开 | He spurned the advice of management consultants. 他拒绝了管理顾问的劝告。 |
| 737 | rife | [ raɪf ] | adj.普遍的;流行的;盛传的 | Los Angeles is rife with gossip about the stars’ private lives. 洛杉矶盛传明星私生活的流言飞语。 |
| 738 | sticking point | 僵局问题;症结点 | The main sticking point was the question of taxes. 主要的症结是税收问题。 | |
| 739 | sparsely | [ ˈspɑːrsli ] | adv.稀疏地;贫乏地 | The province is heavily forested and sparsely populated. 该省森林茂密,人烟稀少。 |
| 740 | authenticity | [ ˌɔːθenˈtɪsəti ] | n.真实性,可靠性 | There are factors, however, that have cast doubt on the statue’s authenticity. 然而,有些因素已经让人们对这座雕像的真实性产生了怀疑。 |
| 741 | take stock | 清查存货;评估状况;仔细斟酌 | It was time to take stock of the situation. 是估量形势的时候了。 | |
| 742 | injunction | [ɪnˈdʒʌŋkʃ(ə)n] | n.命令;指令;(法院的)强制令;警告 | The court granted an injunction against the defendants. 法庭对被告发出了禁制令。 |
| 743 | prescriptive | [prɪˈskrɪptɪv] | adj.指定的;规定的;规范的;约定俗成的 | The psychologists insist, however, that they are not being prescriptive. 然而,心理学家坚称他们并非一味说教。 |
| 744 | egregious | [ɪˈɡridʒəs] | adj.极糟的;极坏的;过分的 | It’s hard to conceive of a more egregious betrayal. 很难去设想一个更恶名昭彰的背叛。 |
| 745 | vehicular | [ viːˈhɪkjələr ] | adj.车辆的;作为媒介的;用车辆运载的 | The road is closed to vehicular traffic. 此路禁止车辆通行。 |
| 746 | squad | [ skwɑːd ] | n.(专门处理某类犯罪的)警察分队;运动(代表)队;(军队里的)班,组;(进行某活动的)小组,队 v.把……编成班,把……编入班 | The building was evacuated and the bomb squad called. 那座大楼进行了人员疏散,并通知了拆弹小组。 |
| 747 | subpoena | [ səˈpiːnə ] | n.传票 v.传唤(某人)出庭;要求把……呈交法院 | He has been served with a subpoena to answer the charges in court. 他被送达了一张出庭应诉的传票。 Select committees have the power to subpoena witnesses. 特别委员会有权传唤证人。 |
| 748 | incredulous | [ɪnˈkredʒələs] | adj.不肯相信的;不能相信的;表示怀疑的 | He made you do it? Her voice was incredulous. “他让你做的?”她的声音是怀疑的。 |
| 749 | businesslike | [ˈbɪznəsˌlaɪk] | adj.务实的;公事公办的 | She was impressed by his businesslike manner. 她对他干练 / 务实的态度印象深刻。 His tone was polite but businesslike. 他的语气很有礼貌,但很公事公办 / 冷淡。 |
| 750 | mascot | [ ˈmæskɑːt ] | n.吉祥物,福神 | The team’s mascot is a giant swan. 这个队的吉祥物是只大天鹅。 |
| 751 | overarching | [ ˌoʊvərˈɑːrtʃɪŋ ] | adj.首要的;支配一切的;包罗万象的 v.成拱形(overarch 的 ing 形式) | The overarching question seems to be what happens when the U.S. pulls out? 中心的问题看来是当美国撤出时会发生什么? |
| 752 | whim | [ wɪm ] | n.一时的兴致,突发的奇想 | Her father had always indulged her every whim. 她的父亲总是对她什么奇怪的愿望都予以滿足。 |
| 753 | relish | [ˈrelɪʃ] | vt享受;喜欢;渴望;从…获得乐趣 n.享受;乐趣;风味佐料(用水果和蔬菜煮后制成的冷稠酱汁) | I relish the challenge of doing jobs that others turn down… 我喜欢挑战别人拒绝做的工作。 |
| 754 | decrepit | [ dɪˈkrepɪt ] | adj.衰老的;破旧的 | The film had been shot in a decrepit old police station. 这部电影拍摄地点在一个破旧的老警察站。 |
| 755 | pique | [pik] | n.怨恨;愤恨;恼怒 v.使愤恨;使恼怒 | Mimi had got over her pique at Susan’s refusal to accept the job. 米米已经不再因苏珊拒绝这份工作而生气了。 |
| 756 | nuance | [ ˈnuːɑːns ] | n.细微差别 v.使产生细微差别 | The diplomat nuanced his statement to avoid offending the host country. 这位外交官微妙地调整了他的措辞,以避免冒犯东道国。 |
| 757 | remittance | [rɪˈmɪt(ə)ns] | n.汇款;汇款金额;汇付 | Remittance can be made by cheque or credit card. 可通过支票或信用卡汇款。 |
| 758 | canary | [kəˈneri] | adj.鲜黄色的 n.金丝雀 | “canary in the coal mine” (矿井中的金丝雀),它源自煤矿开采的历史,现在广泛用于比喻早期预警信号。 |
| 759 | xenophobic | [ˌzenə’fəʊbɪk] | adj.仇外的;排外的;憎恨外国人的 | We have been traduced in the press as xenophobic bigots. 我们已经被媒体诽谤为排外的顽固分子。 |
| 760 | strident | [ˈstraɪd(ə)nt] | adj.刺耳的;强硬的;咄咄逼人的 | He is a strident advocate of nuclear power. 他是发展核能的坚定拥护者。 |
| 761 | off ramp | [ ˈɒf ræmp ] | 出口匝道:指高速公路或高架桥上的一条道路,用于车辆从主干道上驶离。 | The traffic on the off-ramp slowed to a crawl. 驶出匝道的交通慢得在爬进。 |
| 762 | call [something] into question: | 对…… 表示怀疑;对…… 提出异议;质疑…… 的有效性。 | The new evidence called his testimony into question. 新证据让人对他的证词产生了怀疑。 | |
| 763 | Staring down the barrel of a gun | 眼睛盯着枪管往里看(即枪口正对着你的脸的威胁、危险) | “While we may no longer be literally staring down the barrel of a gun on the trans-Atlantic relationship, we are still in a very rocky place,” “虽然在跨大西洋关系上,我们可能不再面临那种‘枪口抵着脑门’般的直接威胁,但我们目前的处境依然非常动荡不安。” | |
| 764 | per capita | [pər ˈkæpɪtə] | adj.人均的 | They have the world’s largest per capita income. 他们有世界上最高的人均收入。 |
| 765 | envision | [ɪnˈvɪʒ(ə)n] | v.想象;展望 | In the future we envision a federation of companies. 我们设想将来会有公司联盟。 |
| 766 | amicable | [ˈæmɪkəb(ə)l] | adj.心平气和的;友善的 | The meeting ended on reasonably amicable terms. 会议以相当友好的方式结束。 |
| 767 | accede | [ əkˈsiːd ] | vi.加入;同意;就任 | I never understood why he didn’t just accede to our demands at the outset. 我从不能理解为什么他不一开始就答应我们的请求。 |
| 768 | sleet | [slit] | n.雨夹雪 v.下雨夹雪 | |
| 769 | treacherous | [ˈtretʃərəs] | adj.(人)不忠的,背信弃义的;(地面、道路、天气情况等)暗藏危险的 | The current of the river is fast flowing and treacherous. 河水的水流湍急而且变化莫测。 |
| 770 | dilute | [ daɪˈluːt ] | v.稀释,冲淡;削弱,降低;稀释股权;使(颜色)变淡,褪(色) adj.稀释了的,冲淡了的;减弱了的,淡化了的;(颜色)褪了的 | If you give your baby juice, dilute it well with cooled, boiled water. 喂婴儿果汁要用凉开水充分稀释。 |
| 771 | upshot | [ ˈʌpʃɑːt ] | n.结果,结局;要点 | The upshot is that we have lots of good but not very happy employees. 令人意想不到的结果是,我们有许多优秀但却不快乐的雇员。 |
| 772 | ensnare | [ɪnˈsner] | v.使落入陷阱; 使中圈套;陷害 | He was concerned the campaign could ensnare innocent people. 他担心这场运动可能会陷害无辜的人。 |
| 773 | divestment | [daɪˈvestmənt] | n.转让股份;撤销投资 | The latest is a boomlet in state laws requiring divestment from Iran. 要求从伊朗撤资的各州议案正成为关注的新亮点。 |
| 774 | apparatus | [ˌæpəˈreɪtəs] | n.装置;仪器;器械;器官 | They lacked the scientific personnel to develop the technical apparatus much further. 他们缺少进一步研发这些技术设备的科技人员。 |
| 775 | bewilder | [ bɪˈwɪldər ] | v.使迷惑,使糊涂 | The silence from Alex had hurt and bewildered her. 亚历克斯的沉默令她伤心和迷惑不解。 |
| 776 | internecine | [ˌɪntərˈnisin] | adj.内讧的;两败俱伤的 | The A.I. industry, a relatively small world of technology specialists and wealthy executives and investors, has long dealt with internecine feuds. 人工智能工业是一个由技术专家、富有的高管和投资者组成的相对较小的世界,长期以来一直面临着自相残杀的不和。 |
| 777 | burgeoning | [ ˈbɜːrdʒənɪŋ ] | adj.迅速发展的,快速生长的,繁荣的 | At the bottom is Indonesia’s burgeoning microfinance market. 在这个范围的底层是印尼正迅速成长起来的小额信贷市场。 |
| 778 | burgeon | [ ˈbɜːrdʒən ] | vi.萌芽, 发芽;迅速增长 n.芽, 嫩枝 | Plants burgeon from every available space. 植物能从任何可获得的空间中迅速生长。 |
| 779 | potable | [ ˈpoʊtəb(ə)l ] | adj.适于饮用的;可饮用的 | potable water 饮用水 |
| 780 | unfettered | [ ʌnˈfetərd ] | adj.无拘无束的;被除去脚镣的 v.解开脚链;使自由,解放(unfetter 的过去式和过去分词) | They ensure that no one, myself included, has unfettered power. 它们确保了任何人,包括我自己在内,都没有不受制约的权力。 |
| 781 | splinter | [ˈsplɪntər ] | n.碎片;微小的东西;极瘦的人 vi.分裂;裂成碎片 vt.使分裂;使裂成碎片 | The ruler cracked and splintered into pieces. 尺子裂了,碎成了片。 |
| 782 | fervently | [ ˈfɜːrvəntli ] | adv.热心地;热诚地 | Plenty of Americans fervently hope they will be. 很多美国人热切地希望他们这样做。 |
| 783 | bandwagon | [ ˈbændwæɡən ] | n.流行,时尚,潮流 | The bandwagon was big enough for any johnny-come-lately. 这股潮流对任何新来的人来说都足够了。 |
| 784 | ingratiate | [ ɪnˈɡreɪʃieɪt ] | vt.使迎合;使讨好;使逢迎 | He did his best to ingratiate himself with the royal family. 他竭力向王室献媚。 |
| 785 | lynchpin | [ ˈlɪntʃpɪn ] | n.关键 | It’s the lynchpin for productivity. 这是生产力的关键。 |
| 786 | aversion | [ əˈvɜːrʒn ] | n.厌恶,憎恶;讨厌的人(或东西) | Many people have a natural and emotional aversion to insects. 很多人对昆虫有一种天生的厌恶之感。 |
| 787 | unsound | [ ˌʌnˈsaʊnd ] | adj.不健全的;不健康的;谬误的;腐烂的;不牢靠的 | The methods used were unsound. 所使用的方法不可靠。 |
| 788 | mutiny | [ ˈmjuːtəni ] | n.兵变;叛乱;暴动 vi.反叛;暴动;参加叛乱 | A series of coup attempts and mutinies within the armed forces destabilized the regime. 武装部队内部一系列政变图谋和哗变动摇了该政权。 |
| 789 | unwind | [ ˌʌnˈwaɪnd ] | v.放松,松弛;解开,展开 | It helps them to unwind after a busy day at work. 这有助于他们在一天繁忙的工作后放松一下。 |
| 790 | stringent | [ ˈstrɪndʒənt ] | adj.(规定或条件)严格的;紧缩的,银根紧的 | He announced that there would be more stringent controls on the possession of weapons. 他宣布在武器的持有方面将会有更严格的控制。 |
| 791 | taxonomy | [ tækˈsɑːnəmi ] | n.分类学;分类法 | Some people consider glossary and taxonomy as metadata as well. 有些人认为词汇表和分类法也属于元数据的范畴。 |
| 792 | visceral | [ ˈvɪsərəl ] | adj.内脏的;出于本能的;发自肺腑的 | She had a visceral dislike of all things foreign. 凡是外国的东西,她都打心眼儿里讨厌。 |
| 793 | eviscerate | [ɪˈvɪsəˌreɪt] | v.取出内脏;除去精华 | Democrats say the petition will eviscerate state government. 民主党人说该请求将重创政府的元气。 |
| 794 | vortex | [ ˈvɔːrteks ] | n.涡流;漩涡;(动乱,争论等的)中心 | The polar vortex is a system of wintertime winds. 极地涡旋是冬季风形成的一个风系。 |
| 795 | confidant | [ˈkɑnfɪˌdɑnt] | n.知己;密友 | Share your anxieties with a confidant. 向你的密友倾诉你的焦虑。 |
| 796 | annihilation | [ əˌnaɪəˈleɪʃ(ə)n ] | n.毁灭;溃败;(物理)湮灭,湮没 | …the threat of nuclear war and annihilation of the human race. …核战争与人类毁灭的威胁。 |
| 797 | annihilate | [ əˈnaɪəleɪt ] | vt.歼灭;战胜;废止 vi.湮灭;湮没 | The human race has enough weapons to annihilate itself. 人类有足够的武器灭绝自己。 |
| 798 | anti-graft | 反腐败 | ||
| 799 | endemic | [enˈdemɪk] | adj.(某地或某集体中)特有的;流行的;地方性;难摆脱的; n.地方病;某地特产的植物[动物]; | Corruption is endemic in the system. 腐败在这种制度下普遍存在。 |
| 800 | in parallel with | 与……同时进行:指与另一项活动或进程同时进行或发生。 | Do the emotions develop in parallel with the intellect? 情感与智力同步发展吗? | |
| 801 | adjacent | [ əˈdʒeɪs(ə)nt ] | adj.邻近的,毗连的;(几何)(两个角)相邻的 | The planes landed on adjacent runways. 这些飞机在毗连的跑道上降落。 |
| 802 | wail | [ weɪl ] | v.(因悲伤或疼痛)恸哭,号啕;哀号,高声抱怨;发出长而高的声音,呼啸 n.恸哭,号啕大哭;呼啸声,尖啸声 | The women began to wail in mourning. 女人们开始大放悲声。 |
| 803 | apple of my eye | 掌上明珠:指某人或某物在众多中最受珍爱的人或物。最初,该短语只是指眼睛的瞳孔。 | My child is the apple of my eye. 孩子是我的掌上明珠。 | |
| 804 | gash | [ ɡæʃ ] | n.很深的裂缝;砍得很深的伤口 vt.划开;砍入很深;(使)负深伤 | He was bleeding from a gash on his head. 他头上的伤口在出血。 |
| 805 | prosperous | [ ˈprɑːspərəs ] | adj.繁荣的,富足的 | Dirty streets and homelessness are no advertisement for a prosperous society. 肮脏的街道和无家可归现象绝不是繁荣社会的景象。 |
| 806 | fashion | [ˈfæʃn] | n.时尚;时装业;(行为、活动等的)时兴;(衣服、发式等的)流行款式 vt.(尤指用手工)制作;塑造 | Stone Age settlers fashioned necklaces from sheep’s teeth. 石器时代的移居者用羊的牙做成项链。 |
| 807 | stamp out | [ stæmp aʊt ] | 消除,根除:采取措施彻底消除或制止某种不良现象或行为。 | They take emergency measures to stamp out crime. 他们应采取紧急措施来消灭犯罪。 |
| 808 | whereby | [ werˈbaɪ ] | adv.凭此,借以 conj.凭此,借以 | The company operates an arrangement whereby employees may select any 8-hour period between 6 a.m. to 8 p.m. to go to work. 该公司做出了一种安排,据此员工可以在上午6点到晚上8点之间任意选择8个小时去上班。 |
| 809 | unaccounted for | [ˌʌnəˈkaʊntəd ˌfɔr] | adj.下落不明;失踪;未解释;未说明 | At least 300 civilians are unaccounted for after the bombing raids. 遭轰炸袭击之后,至少有300名平民下落不明。 |
| 810 | outcry | [ ˈaʊtkraɪ ] | n.强烈抗议;大声疾呼;尖叫;倒彩 | The new tax provoked a public outcry. 新税项引起了公众的强烈抗议。 |
| 811 | brandish | [ ˈbrændɪʃ ] | vt.挥舞;炫耀 n.挥舞 | He appeared in the lounge brandishing a knife. 他出现在休息室,挥舞着一把刀。 |
| 812 | contradict | [ˌkɑntrəˈdɪkt] | v.反驳;否认;与…矛盾 | His comments appeared to contradict remarks made earlier in the day by the chairman. 他的评论好像在反驳主席当天早些时候的言论。 |
| 813 | mend fences | [ mend ˈfensɪz ] | 修复关系:改善或修复因争论或分歧而受损的关系。 | He sought to mend fences with them, but later he changed his mind. 他曾试图与他们改善关系,但后来改变主意了。 |
| 814 | perpetrate | [ ˈpɜːrpətreɪt ] | vt.犯(罪);做(恶) | A high proportion of crime in any country is perpetrated by young males in their teens and twenties. 在任何国家的犯罪者中,十几二十几岁的青年男性都占了很高的比例。 |
| 815 | collude | [kəˈlud] | v.勾结;共谋 | Several local officials are in jail on charges of colluding with the Mafia. 几位地方官员因涉嫌串通黑手党而锒铛入狱。 |
| 816 | hold water | 站得住脚:指论点、理论或解释经得起推敲,逻辑上合理可信 | This argument simply cannot hold water in Europe. 这种论点在欧洲根本就说不通。 | |
| 817 | cannabis | [ˈkænəbɪs] | n.大麻制品 | They were busted for possession of cannabis. 他们因持有大麻而被逮捕。 |
| 818 | grandiose | [ ˈɡrændioʊs ] | adj.华而不实的;浮夸的;不切实际的 | The sad truth is that not one of Tim’s grandiose plans has even begun. 可悲的是,蒂姆那些华而不实的计划没有一项付诸实施。 |
| 819 | anemic | [ əˈniːmɪk ] | adj.患贫血症的,贫血的 | But the anemic pace of growth may continue. 但是增长的乏力将会持续。 |
| 820 | buck a trend | 违反潮流:与主流趋势相反的行为或决定。 | Bucking a trend in the finance industry, clearing houses are still hiring staff, such as IT specialists and risk managers. 与近期金融行业的颓势相反,清算中心在招兵买马,目标包括IT专家、风险经理。 | |
| 821 | beacon | [ ˈbiːkən ] | n.灯塔,灯标;(无线电)信标;引路人,指路明灯;(旧时的)烽火 v.照亮,指引;像灯塔般照耀 | She is a beacon of hope for women navigating the darkest passage of their lives. 她是个指引女性们穿越她们生活最黑暗时光的希望的灯塔。 |
| 822 | hastily | [ ˈheɪstɪli ] | adv.匆忙地;急速地;慌忙地 | Gary hastily pushed the drawer back into place. 加里匆忙把抽屉推回去。 |
| 823 | disburse | [ dɪsˈbɜːrs ] | vt.支付;支出 | The aid will not be disbursed until next year. 援助款项到明年才能拨出。 |
| 824 | parry | [ ˈpæri ] | v.挡开;回避 n.挡开;搪塞 | In an awkward press conference, Mr. Kurtz parried questions on the allegations. 在一场尴尬的新闻发布会上,科兹先生巧妙地回避了有关指控的问题。 |
| 825 | reel from | 因突然的打击、震惊、巨大损失而感到茫然失措、深受影响 | The whole nation is reeling from the sudden tragedy. 整个国家都因这场突发的悲剧而陷入茫然。 | |
| 826 | sever | [ ˈsevər ] | v.切下,(使)断裂,割断;断绝(关系、联系等) | The main aim for policymakers must be to sever the connection between the two. 政策制定者的主要目标是必须切断二者之间的联系。 |
| 827 | ambivalent | [æmˈbɪvələnt] | adj.(忧喜参半、好坏参半等)矛盾情绪的 | He has an ambivalent attitude towards her. 他对她怀着矛盾的心情。 |
| 828 | wean off | 戒掉(成瘾)或摆脱(习惯):帮助某人逐渐减少或停止对某种成瘾物或习惯的依赖。 | The doctor tried to wean her off sleeping pills. 医生设法使她逐渐停止服用安眠药片。 | |
| 829 | barometer | [ bəˈrɑːmɪtər ] | n.气压计,晴雨表;变化的标志,指标 | In past presidential elections, Missouri has been a barometer of the rest of the country. 在过去的总统大选中,密苏里州一直是该国其余各州的晴雨表。 |
| 830 | quash | [kwɑʃ] | v.平息;【法】取消;压碎;镇压 | Graham attempted to quash rumours of growing discontent in the dressing room. 格雷厄姆试图澄清化妆室里日益增长的不满情绪的谣言。 |
| 831 | saber-rattling | [ ˈseɪbər ˈrætlɪŋ ] | n.武力威胁 | I think saber-rattling and talking about exercises for military intrusions do nothing but escalate the situation, she said. 我认为,军事恐吓或者有关军事入侵的讨论只能让局势更加恶化。 |
| 832 | circumspect | [ˈsɜrkəmˌspekt] | adj.小心谨慎的;考虑周密的;慎重的 | The banks should have been more circumspect in their dealings. 银行在交易时应更加谨慎。 |
| 833 | vitality | [ vaɪˈtæləti ] | n.活力,热情;生机,生命力 | Without continued learning, graduates will lose their intellectual vitality. 如果不继续学习,毕业生们就会失去他们的思维活力。 |
| 834 | livid | [ˈlɪvɪd] | adj.暴怒的;狂怒的;乌青色的;青灰色的 | I am absolutely livid about it. 我对此恼怒至极。 |
| 835 | agitator | [ˈædʒɪˌteɪtər] | n.搅拌器;鼓动者;煽动者 | …a famous actress who was accused of being a political agitator. …被指控为政治鼓动者的著名女演员。 |
| 836 | back down | 退缩,让步:指从承诺或立场中撤退。 | She refused to back down on a point of principle. 她在一个原则问题上拒绝让步。 | |
| 837 | merit | [ˈmerɪt] | n.价值;优点;功绩;美德 v.值得;应得 | The case does not merit further investigation. 这个案子不值得进一步调查。 |
| 838 | salacious | [ səˈleɪʃəs ] | adj.好色的;猥亵的;淫荡的 | The newspapers once again filled their columns with salacious details. 这份报纸又一次用诲淫的细节填满了版面。 |
| 839 | corroborate | [ kəˈrɑːbəreɪt ] | vt.证实;使坚固 | Can you corroborate my innocence in the court? 你能在法庭上证明我的清白吗? |
| 840 | contempt | [ kənˈtempt ] | n.轻视,蔑视;忽视,不顾;藐视法庭 | He faced imprisonment for contempt of court. 他因藐视法庭罪而面临监禁。 |
| 841 | adamant | [ ˈædəmənt ] | adj.固执的,坚强的;坚定不移的;坚硬无比的 n.坚硬的东西;坚石 | The president is adamant that he will not resign. 该总统坚决不辞职。 |
| 842 | affront | [əˈfrʌnt] | n.冒犯;侮辱 v.冒犯;侮辱 | It’s an affront to human dignity to keep someone alive like this. 让一个人如此活着是对人类尊严的一种侮辱。 |
| 843 | amenable | [ əˈmiːnəb(ə)l ] | adj.有责任的:顺从的,服从的;有义务的;经得起检验的 | The Jordanian leader seemed amenable to attending a conference. 约旦的领袖看起来愿意去参加一个会议。 |
| 844 | navel-gazing | [ˈneɪvl ɡeɪzɪŋ] | n.一根筋;钻牛角尖; | One must not imagine Kant as a leisurely scholar with lots of time on his hands for navel-gazing and beautiful thoughts. 人们肯定觉得康德是个悠闲的学者手头有太多的时间安神养性、陶醉在自己美妙的思想中。 |
| 845 | navel | [ˈneɪvl] | n.肚脐 | …a girl with a ring in her navel. …一个肚脐上挂环的姑娘。 |
| 846 | revolve | [ rɪˈvɑːlv ] | v.(使)旋转;围绕……旋转(revolve around);以……为最重要内容,以……为中心(revolve around);反复思考,反复斟酌;循环出现 | Since childhood, her life has revolved around tennis. 从孩提时代起,她的生活就一直以网球为中心。 |
| 847 | cram | [ kræm ] | v.塞进,挤满;临时死记硬背,填鸭式学习;匆忙戴上;贪婪地吃 n.(应考)突击准备,死记硬背;极度拥挤 | She was cramming for her Economics exam. 她正为了应付经济学考试而临时抱佛脚。 |
| 848 | curriculum | [ kəˈrɪkjələm ] | n.课程 | |
| 849 | corral | [ kəˈræl ] | n.(北美农牧场的)畜栏;(营地中防御用的)车阵 v.把(马、牛)关进畜栏;把(一群人)集中关在一起;将(车辆)围作车阵;捉住 | Within hours, police corralled the three men Lewis had named. 在几个小时之内,警察捉住了刘易斯指名的三名男子。 |
| 850 | mobility | [ moʊˈbɪləti ] | n.(住处、社会阶层、职业方面的)流动能力;活动性,灵活性 | Prior to the nineteenth century, there were almost no channels of social mobility. 19世纪以前,几乎没有社会流动的渠道。 |
| 851 | conspicuous | [ kənˈspɪkjuəs ] | adj.出色的,引人注目的;显眼的,明显的 | Most people don’t want to be too conspicuous. 大多数人不愿过于显眼。 |
| 852 | melancholy | [ ˈmelənkɑːli ] | n.抑郁,忧郁 | All at once I fell into a state of profound melancholy. 我立即陷入无限的愁思之中。 |
| 853 | zodiac | [ ˈzoʊdiæk ] | n.黄道带 | Chinese Zodiac 十二生肖 signs of the zodiac 黄道十二宫 |
| 854 | tiptoe around | 绕着走,避而不谈:避免直接谈论某事;只以间接的方式谈论某事。 | You tiptoe around them on the way to the kitchen to make some breakfast. 我小心翼翼绕过他们,来到厨房做早餐。 | |
| 855 | intermingle | [ ˌɪntərˈmɪŋɡ(ə)l ] | vt.使混合;使搀和 vi.混合;掺杂 | Salt and sugar intermingle with each other. 糖和盐相互混合在一起。 |
| 856 | platinum | [ ˈplætɪnəm ] | n.铂,白金;白金销量(至少销出一百万张);银灰色,青灰色 adj.铂的,白金的;(激光唱盘、唱片等)白金的;(头发)白金色的,银灰色的 | The mask is formed of a gold-platinum alloy inset with emeralds and other gems. 这张面具是由黄金和白金的合金制成,并镶嵌翡翠和其他宝石。 |
| 857 | apolitical | [ ˌeɪpəˈlɪtɪkl ] | adj.不关心政治的;无政治意义的 | I’m a completely apolitical man. 我是个对政治完全不感兴趣的人。 |
| 858 | exodus | [ ˈeksədəs ] | n.大批的离去 | The medical system is facing collapse because of an exodus of doctors. 由于医生大批离去,该医疗体系正面临崩溃。 |
| 859 | litigation | [ ˌlɪtɪˈɡeɪʃn ] | n.诉讼,起诉 | The settlement ends more than four years of litigation on behalf of the residents. 这次和解结束了代表居民的长达四年多的诉讼。 |
| 860 | debilitate | [ dɪˈbɪlɪteɪt ] | vt.使衰弱;使虚弱 | Occasionally a patient is so debilitated that he must be fed intravenously. 偶尔会有病人过于虚弱,必须通过静脉注射进食。 |
| 861 | head count | 人数统计:指在某个地方的确切人数,或者进行统计的行为。 | The troops rushed back onto the chopper and took off - but a head count showed one man was missing. 士兵们迅速回到直升机上,起飞了,但清点人数后发现一人失踪。 | |
| 862 | tornadic | [ tɔːrˈnædɪk ] | adj.龙卷风的,飓风的;旋风的 | The concert had to be canceled because tornadic winds were forecast. |
| 863 | pluck | [plʌk] | v.摘;拔;采摘;拔掉 n.胆识;胆量;意志 | I plucked a lemon from the tree. 我从树上摘下一枚柠檬。 |
| 864 | lament | [ləˈment] | n.挽歌;哀诗;悼辞 v.对…感到悲痛;痛惜;对…表示失望 | He laments that people in Villa El Salvador are suspicious of the police. 他感到遗憾的是埃尔萨尔瓦多城的人们不信任警察。 |
| 865 | focal | [ˈfoʊk(ə)l] | adj.中心的;很重要的;焦点的;有焦点的 | The focal point for the town’s many visitors is the museum. 许多到该城的游客关注的重点是这座博物馆。 |
| 866 | forfeiture | [ ˈfɔːrfɪtʃər ] | n.(财产等的)没收;(权利、名誉等的)丧失 | He was deep in debt and faced with forfeiture of his property. 他债台高筑,面对他的是财产的没收。 |
| 867 | appellate | [ əˈpelət ] | adj.上诉的;受理上诉的 | His trial practice, at nisi prius and in the appellate courts, was very large. 他在备案法庭和上诉法庭的审判业务非常庞大。 |
| 868 | wintry | [ ˈwɪntri ] | adj.寒冷的,冬天的;冷淡的 | Wintry weather continues to sweep across Colorado. 寒冬气候继续席卷科罗拉多州。 |
| 869 | deliberate | [ dɪˈlɪbərət ] | adj.故意的,蓄意的;从容的,小心翼翼的;深思熟虑的 v.仔细考虑,认真商讨 | This was a deliberate piece of misinformation. 这是一条故意提供的虚假消息。 |
| 870 | deliberation | [ dɪˌlɪbəˈreɪʃ(ə)n ] | n.考虑,思考;审议,商议 | Their deliberations were rather inconclusive. 他们的审议没有什么结论。 |
| 871 | dub | [ dʌb ] | v.把……称为,给……起绰号;配音 | Today’s session has been widely dubbed as a “make or break” meeting. 今天的会议被大众称为“不成则散”的会议。 |
| 872 | incarcerate | [ ɪnˈkɑːrsəreɪt ] | vt.监禁;下狱;禁闭 adj.监禁的;禁闭的 | They were incarcerated for the duration of the war. 他们在战争期间被监禁。 |
| 873 | clamor | [ ˈklæmər ] | n.喧闹,叫嚷;大声的要求 vi.喧嚷,发喧嚣声;持续地喊声 vt.喧嚷着说出 | The clamor of traffic gave me a headache. 交通噪音让我头痛。 |
| 874 | banter | [ ˈbæntər ] | n.无恶意的玩笑 | He enjoyed exchanging banter with the customers. 他喜欢和顾客开玩笑。 |
| 875 | redemption | [ rɪˈdempʃ(ə)n ] | n.(基督教指耶稣的)救赎,赎罪;(从过失或罪恶中)拯救人的事物;兑换;弥补 | He craves redemption for his sins. 他渴望对其罪孽的救赎。 |
| 876 | stopgap | [ ˈstɑːpɡæp ] | n.权宜之计;临时替代品 adj.权宜的;暂时的 | The arrangement was only intended as a stopgap. 这种安排不过是权宜之计而已。 |
| 877 | aghast | [ əˈɡæst ] | adj.吓呆的,惊骇的;吃惊的 | Erica looked at him aghast. 埃丽卡惊恐地望着他。 |
| 878 | touch off | 引爆:用火接触引发爆炸。 引发:以突然的强度引发或启动。 | The incident on the frontier touched off a major war. 边境发生的这起事件触发了一场大战。 | |
| 879 | fathom | [ ˈfæðəm ] | n.英寻(测量水深单位,合6英尺或1.8米) v.深刻理解,彻底弄清(难题或神秘的人);测量(水)的深度 | We’re trying to fathom out what’s going on. 我们正在努力弄清楚发生了什么事。 |
| 880 | neologism | [ niˈɑːlədʒɪzəm ] | n.新词;新义;新词的使用 | The newspaper used the neologism “dinks,” Double Income No Kids. 这份报纸使用了新词汇”dinks”—双收入无小孩的家庭。 |
| 881 | pejorative | [ pɪˈdʒɔːrətɪv ] | adj.轻蔑的,贬损的;恶化的,变坏的 n.轻蔑语,贬义词 | I agree I am ambitious, and I don’t see that as a pejorative term. 我承认我有抱负,但我不认为这是个贬义词。 |
| 882 | depravity | [ dɪˈprævəti ] | n.堕落;邪恶 | Lying isn’t a sign of moral depravity (except when it is). 撒谎并不是道德败坏的标志(除了它是的时候)。 |
| 883 | internship | [ ˈɪntɜːrnʃɪp ] | n.实习生;实习期;实习医师的职位 | Her internship was cut short because of a technical snafu. 因为技术事故,她的实习期缩短了。 |
| 884 | patronage | [ ˈpeɪtrənɪdʒ ] | n.赞助,资助;(对餐馆、酒店或其他生意的)惠顾,光顾 | The restaurant has a large patronage. 光顾这家餐馆的人很多。 |
| 885 | decommission | [ ˌdiːkəˈmɪʃn ] | v.停止使用;使(船)退役 | But it could take decades to completely decommission the plant. 但是要数十年才能完全停止使用该核电站。 |
| 886 | fledged | [ fledʒd ] | adj.成熟的;快会飞的;羽毛丰满的 | Hungary is to have a fully-fledged Stock Exchange from today. 匈牙利从今天起将拥有一个成熟的证券交易所。 |
| 887 | fissure | [ ˈfɪʃər ] | n.裂缝,(尤指岩石上的)裂沟;分歧 vt.(使)裂开,分裂 | the idea of even discussing disarmament has created fissures in the group. 甚至讨论裁军的想法在小组中造成了分歧。 |
| 888 | tantamount | [ ˈtæntəmaʊnt ] | adj.同等的;相当于……的 | If he resigned it would be tantamount to admitting that he was guilty. 他若辞职就等于承认自己有错。 |
| 889 | bereave | [ bɪˈriːv ] | v.使丧失亲友;剥夺 | The accident bereaved him of his parents. 事故夺走了他的父母 |
| 890 | proliferate | [ prəˈlɪfəreɪt ] | v.(在数或量上)激增,猛增;使(细胞、组织、结构等)增生,速生 | Computerized databases are proliferating fast. 计算机化的数据库在迅速激增。 |
| 891 | dormant | [ ˈdɔːrmənt ] | adj.冬眠的;暂时不活动的,静止的;潜伏期的 | During the winter the seeds lie dormant in the soil. 冬天种子在土壤中休眠。 |
| 892 | skittish | [ ˈskɪtɪʃ ] | adj.(人或动物)不安的,易受惊的;难驾驭的 adj.(人)轻佻的,善变的 | The declining dollar gave heart to skittish investors. 美元贬值给担惊受怕的投资者带来了信心。 |
| 893 | prerequisite | [ ˌpriːˈrekwəzɪt ] | n.先决条件,前提;预备课程 adj.先决的,必备的 | Good self-esteem is a prerequisite for a happy life. 良好的自尊心是幸福生活的先决条件。 |
| 894 | dispassionate | [ dɪsˈpæʃənət ] | adj.不带感情的;平心静气的;公平的 | We, as prosecutors, try to be dispassionate about the cases we bring. 我们作为公诉人尽量在经手的案件上不带偏见。 |
| 895 | calibre | [ ˈkælɪbər ] | n.质量,(尤指人的)能力;(管子、枪炮的)口径,(子弹的)直径 | I was impressed by the high calibre of the researchers and analysts. 我对这些研究员和分析员的优秀才干印象深刻。 …a small-calibre rifle. …一把小口径步枪。 |
| 896 | exterrestrial | [ ˌekstəˈrestrɪəl ] | adj.地球外的 | NASA has started a 10-year search for extraterrestrial intelligence. 美国航空航天局已经启动了一个为期10年的寻找外星生物的项目。 |
| 897 | panorama | [ ˌpænəˈræmə ] | n.(陆地或海洋的)全景,全貌;远景 | The tower offers a breathtaking panorama of Prague. 从塔上可看到壮丽的布拉格全景。 |
| 898 | burnish | [ ˈbɜːrnɪʃ ] | vt.擦亮;使……光亮;将……打磨光亮 | The agency hired a New York public-relations firm to burnish Washington’s image. 该机构雇用了一家纽约公关公司来提升华盛顿的形象。 |
| 899 | tropical | [ ˈtrɑːpɪk(ə)l ] | adj.热带的,热带地区的;(天气)湿热的 | The swimming pool is framed by tropical gardens. 游泳池四周环绕着热带花园。 |
| 900 | austere | [ ɔːˈstɪr ] | adj.朴实的,质朴的;(人)严肃的,严厉的;(生活)简朴的,苦行的;(开支)紧缩的,节制的 | The room was austere, nearly barren of furniture or decoration. 这个房间很简朴,几乎没有什么家具或装饰。 |
| 901 | tenuous | [ ˈtenjuəs ] | adj.纤细的;稀薄的;贫乏的 | He did not speculate on the future of his tenuous career. 他没有考虑到自己不稳定的职业前景。 |
| 902 | anathema | [ əˈnæθəmə ] | n.诅咒;可憎的事物;令人厌恶的人 | Violence was anathema to them. 暴力是他们非常厌恶的事。 |
| 903 | lugubrious | [ ləˈɡuːbriəs ] | adj.悲哀的,悲惨的 | He plays some passages so slowly that they become lugubrious. 有些段落他演奏得如此徐缓,听上去有些忧伤。 |
| 904 | languish | [ ˈlæŋɡwɪʃ ] | v.长期受苦,受煎熬;衰败,未能取得进展 | Pollard continues to languish in prison. 波拉德继续在牢里受折磨。 |
| 905 | indoctrination | [ ɪnˌdɑːktrɪˈneɪʃn ] | n.教化;教导 | Or maybe it’s just the result of a long, slow process of indoctrination. 又或者这只是经过长期缓慢的文化灌输之后的结果。 |
| 906 | attrition | [ əˈtrɪʃn ] | n.摩擦;磨损;消耗 | The long war of attrition exhausted the strength of both countries. 这场长期的消耗战耗尽了两国的力量。 |
| 907 | unwitting | [ ʌnˈwɪtɪŋ ] | adj.不知情的;不知不觉的,无意的 | She was the unwitting cause of the argument. 她无意中引起了这场争执。 |
| 908 | conglomerate | [ kənˈɡlɑːmərət ] | n.聚集物,合成物;大型联合企业,大型企业集团;砾岩 | The chemical companies had amalgamated into a vast conglomerate. 这些化学公司已经合并成了一个巨型企业集团。 |
| 909 | avalanche | [ ˈævəlæntʃ ] | n.雪崩,山崩;突然出现的大量事物 | The survivors of the avalanche included 12 Britons. 雪崩的幸存者中有12名英国人。 |
| 910 | extort | [ ɪkˈstɔːrt ] | vt.敲诈;侵占;强求 | Corrupt government officials were extorting money from him. 腐败的政府官员那时正向他勒索钱财。 |
| 911 | eerily | [ ˈɪrəli ] | adv.怪诞地;奇异地;可怕地 | Some streets were eerily quiet. 一些街道出奇的安静。 |
| 912 | ablaze | [ əˈbleɪz ] | adj.着火的,猛火燃烧;闪耀的,光亮的;激昂的,愤怒的 | The whole building was soon ablaze. 整栋大楼很快就熊熊燃烧起来。 |
| 913 | synthetic | [ sɪnˈθetɪk ] | adj.合成的,人造的 | Boots made from synthetic materials can usually be washed in a machine. 用合成材料做成的靴子通常可以在机器里洗。 |
| 914 | beverage | [ ˈbevərɪdʒ ] | n.饮料 | Alcoholic beverages are served in the hotel lounge. 宾馆的休息室供应酒类饮料。 |
| 915 | inclination | [ ˌɪnklɪˈneɪʃ(ə)n ] | n.倾向,意愿 | She showed no inclination to go. 她没有表现出要走的意向。 |
| 916 | kingpin | [ ˈkɪŋpɪn ] | n.主要人物 | But there is no kingpin on the “most wanted” posters. 但是其中没有最高通缉令上的中心人物。 |
| 917 | attest | [əˈtest] | v.证实;是…的证据;作证 | I can attest to the absolute truth of his statement. 我可以证实他的话是千真万确的。 |
| 918 | narrowly | [ ˈnæroʊli ] | adv.仔细地,严密地 | He grimaced and looked narrowly at his colleague. 他做了个鬼脸,然后仔细地看着同事。 |
| 919 | vigilant | [ ˈvɪdʒɪlənt ] | adj.警觉的,警惕的 | He warned the public to be vigilant and report anything suspicious. 他告诫公众要保持警惕,报告任何可疑情况。 |
| 920 | dweller | [ ˈdwelər ] | n.居民,居住者 | The number of city dwellers is growing. 城市居民的数量日渐增长。 |
| 921 | gurney | [ ˈɡɜːrni ] | n.(医院用来移动病人的)轮床 | |
| 922 | reclaim | [ rɪˈkleɪm ] | v.拿回; 收回 | In 1986, they got the right to reclaim South African citizenship. 1986年,他们得到了恢复南非公民身份的权利。 |
| 923 | fare | [fer] | n.车费 | He could barely afford the fare. 他几乎付不起车费。 |
| 924 | underpin | [ ˌʌndərˈpɪn ] | v.支持,巩固,构成……的基础;加固(墙)基 | China needs regional stability to underpin its continued economic growth. 中国需要地区稳定来巩固其持续的经济增长。 |
| 925 | unfathomable | [ ʌnˈfæðəməbl ] | adj.深不可测的;无底的;莫测高深的 | For some unfathomable reason, there are no stairs where there should be. 因为某种不可理解的原因,该有楼梯的地方却没有。 |
| 926 | forlorn | [ fərˈlɔːrn ] | adj.被遗弃的;绝望的;孤独的 | She looked so forlorn, standing there in the rain. 她站在雨中,显得孤苦伶仃。 |
| 927 | oasis | [ oʊˈeɪsɪs ] | n.(沙漠中的)绿洲 | It hovered before his eyes like the mirage of an oasis. 它在他眼前晃动,好像海市蜃楼里的绿洲。 |
| 928 | subjugate | [ ˈsʌbdʒuɡeɪt ] | vt.征服;使服从;克制 | Their costly and futile attempt to subjugate the Afghans lasted just 10 years. 他们想征服阿富汗人的意图耗费大量金钱而且无效,只维持了十年的时间。 |
| 929 | vaunt | [ vɔːnt ] | v.自夸;吹嘘 n.自吹自擂 | Vaunt of one’s success. 夸耀某人的成功。 |
| 930 | intransigence | [ ɪnˈtrænzɪdʒəns ] | n.不妥协;不让步;不调和 | He often appeared angry and frustrated by the intransigence of both sides. 他好像总是为双方的强硬态度而愤怒和沮丧。 the gravity of its intransigence 其顽固态度的严重性 |
| 931 | succinct | [ səkˈsɪŋkt ] | adj.言简意赅的,简练的 | The book gives an admirably succinct account of the technology and its history. 这本书对该项技术及其历史作了极其简明的叙述。 |
| 932 | forgo | [fɔrˈɡoʊ] | v.放弃;停止;对…断念 | No one was prepared to forgo their lunch hour to attend the meeting. 谁都不愿意放弃午餐时间出席会议。 |
| 933 | dividend | [ ˈdɪvɪdend ] | n.红利,股息;好处,回报 | The first quarter dividend has been increased by nearly 4 percent. 第一季度的股息增加了近4%。 |
| 934 | uprising | [ ˈʌpraɪzɪŋ ] | n.起义,暴动 | …an uprising against the government. …反对政府的一次起义。 |
| 935 | catalyst | [ ˈkætəlɪst ] | n.(化学)催化剂;诱因,诱导者 | I very much hope that this case will prove to be a catalyst for change. 我非常希望这件事终将成为促成变化的催化剂。 |
| 936 | follow through | 跟进;坚持到底 | He decided to follow through with his original plan. 他决定把最初的计划执行到底。 | |
| 937 | anarchy | [ ˈænərki ] | n.无政府状态;混乱,无秩序 | The problem is how to diffuse power without creating anarchy. 问题在于如何将权力分散而不造成无政府状态。 |
| 938 | rump | [ rʌmp ] | n.(人的)臀部,(动物的)尾部;残余,渣滓 | Focus Media would retain a rump AD business. 分众传媒将保持一小部分广告业务。 |
| 939 | fallout | [ ˈfɔːlaʊt ] | n.后果,余波 | Grundy lost his job in the fallout from the incident. 格伦迪因该事故丢了工作。 |
| 940 | last-ditch | adj.作最后努力(或尝试)的;孤注一掷的 | She underwent a heart transplant in a last-ditch attempt to save her. 她动了心脏移植手术,这是为挽救她的生命而作的最后一次努力。 | |
| 941 | artery | [ ˈɑːrtəri ] | n.动脉;干线,干道 | …Connecticut Ave., one of the main arteries of Washington. …康涅狄格大道,华盛顿的主干道之一。 |
| 942 | seaborne | [ ˈsiːbɔːrn ] | adj.海运的 | Capesize vessels are the supersized carriers that account for a third of international seaborne trade . 超大型散装船的货运量占国际海上贸易量的三分之一。 |
| 943 | laden | [ ˈleɪdn ] | adj.负载的;装满的;苦恼的 v.装载(同 lade);装载(lade 的过去分词) | I came home laden with cardboard boxes. 我满载着纸箱子回了家。 |
| 944 | turf | [tɜrf] | n.草皮;地盘;势力范围 | He feels more confident on home turf. 他在主场感到更有信心。 |