skip to content
5kwords

Vocabulary2

/ 32 min read

序号单词音标翻译例句
1zero in on集中注意力于,专注于They help us to zero in on a problem so we can deal with it.
它们帮助我们把精力集中在一个问题上,这样我们就可以处理它。
2knock on wood直译:敲木头
意译:祈求好运
I’ve never been in a car accident, knock on wood .
我从未出过车祸,祈求好运。
3vial[ ˈvaɪəl ]n.(装香水、药水等的)小瓶(同 phial)
vt.装入小瓶
small vial of scent (anything with a citrus note is nice)
一小瓶香水(带清新橘子味的东西都很可爱)
4malaria[ məˈleriə ]n.疟疾Malaria is endemic in many hot countries.
疟疾是许多气候炎热国家的流行病。
5desalination[ ˌdiːˌsælɪˈneɪʃn ]n.(海水的)脱盐,淡化Some desalination plants exist where feasible, but they are costly to run and can need constant repair.
在可行的地方有一些海水淡化厂,但它们的运营成本很高,并且需要经常维修。
6cavalier[ ˌkævəˈlɪr ]adj.漫不经心的The editor takes a cavalier attitude to the concept of fact checking.
该编辑对事实核查持漫不经心的态度。
7onlooker[ ˈɑːnlʊkər ]n.旁观者;观众(等于 spectator)A handful of onlookers stand in the field watching.
少数旁观者站在场地里观看。
8horseradish[ˈhɔrsˌrædɪʃ]n.辣根The horseradish burns the throat.
辣根使喉咙辣得难受。
9cutlet[ ˈkʌtlət ]n.肉片Veal cutlet, Sir.
牛肉片,先生。
10fraught[frɔt]adj.充满(不愉快事物)的;焦虑的There was a fraught silence.
有一阵令人焦虑的沉默。
11vex[ veks ]vt.使烦恼;使困惑;使恼怒It vexed me to think of others gossiping behind my back.
想到别人在我背后说闲话让我很恼火。
12in droves成群结队地People were leaving the countryside in droves to look for work in the cities.
一批一批的人离开农村到城里找工作。
13beanie[ ˈbiːni ]n.无檐小便帽The icon on this tab is a beanie.
这个标签上的图标是一个无檐小便帽。
14laundromat[ ˈlɔːndrəmæt ]n.(美)自助洗衣店I managed to lug the wet clothes to the laundromat.
我设法把湿衣服拖到自助洗衣店。
15grumpy[ ˈɡrʌmpi ]adj.脾气坏的,爱抱怨的Some folks think I’m a grumpy old man.
一些人认为我是个脾气很坏的老头儿。
16jeer[ dʒɪr ]v.嘲笑;戏弄;奚落
n.嘲笑;戏弄;揶揄的言语;奚落人的话
Do not jeer at the misfortunes of others.
不要嘲笑别人的不幸。
17agitate[ ˈædʒɪteɪt ]v.煽动,鼓动,抗议;使焦虑;搅动,摇动(液体等)The women who worked in these mills had begun to agitate for better conditions.
在这些工厂里工作的女工开始为更佳的条件而抗争。
18contagion[kənˈteɪdʒən]n.蔓延;传染;接触性传染病They have been reluctant to admit AIDS patients, in part because of unfounded fears of contagion.
他们一直不愿意接收艾滋病人,部分原因是因为毫无根据对传染的恐惧。
19contagious[ kənˈteɪdʒəs ]adj.(疾病)接触性传染的;(情感)具有感染力的;患接触传染病的Scarlet fever is highly contagious.
猩红热的接触传染性很强。
Laughing is contagious.
笑是有感染力的。
20worthwhile[ ˌwɜːrθˈwaɪl ]adj.重要的,有益的,值得做的The smile on her face made it all worthwhile.
她脸上的笑容使得这一切都非常值得。
21knock-on[ ˌnɑːk ˈɑːn ]n.附带效果;间接影响;用手的向前击球(一种犯规动作)
adj.使产生连锁反应的;有间接影响的

The increase in the price of oil had a knock-on effect on the cost of many other goods.
石油价格上涨对其他许多商品的价格引起了连锁反应。
22unsavoury[ ʌnˈseɪvəri ]adj.难吃的;令人讨厌的Russia is an unsavoury place to do business; that does not make BP’s Russian deal wrong.
俄国不是个做生意的好地方,但这并不意味着英石油在俄国的交易是错的。
23pediatric[ ˌpiːdiˈætrɪk ]adj.小儿科的He completed his pediatric residency at Stanford University Hospital.
他在斯坦福大学附属医院完成了自己的儿科实习。
24recess[ ˈriːses ]n.休会,休庭;<美>课间休息;壁龛,(墙的)凹进处
v.<美>暂时休会,休庭
She decides to visit the school library during recess.
她准备课间休息的时候去参观学校图书馆。
25easel[ ˈiːz(ə)l ]n.画架;黑板架In this room you can also find Aleksandr’s easel and palettes.
在这个房间你也可以发现亚历山大的画架和调色板。
26frequent[ ˈfriːkwənt ]adj.频繁的,经常性的
v.常去,常出入于
We met in a local bar much frequented by students.
我们在学生经常去的一家酒吧里相遇。
27upscale[ ˈʌpskeɪl ]adj.高消费阶层的,高档的
adv.向高档地
A short history: Starbucks owned upscale consumers.
简史:星巴克一直拥有着高端消费者。
28dent[ dent ]v.使产生凹痕;损害,削弱
n.凹痕;削减
Its brass feet dented the carpet’s thick pile.
它的铜支架把厚厚的地毯表面压出了印痕。
29discriminate[ dɪˈskrɪmɪneɪt ]v.区分,辨别;歧视,区别对待He is incapable of discriminating between a good idea and a terrible one.
他没能力在一个好主意和一个坏主意之间进行区分。
30whittle[ ˈwɪt(ə)l ]vt.削;削减;切;削弱I finally managed to whittle down the names on the list to only five.
我最后总算把名单上的名字减少到了只有五个。
31letup[ ˈletʌp ]n.停止,中止;松懈They pressed on without letup until they got to the top of the hill.
他们一鼓作气爬上山顶。
32feline[ ˈfiːlaɪn ]adj.猫科的;猫一样的;狡猾的
n.猫科动物
The 16-pound feline is so fat she can hardly walk.
这只16磅重的猫因太胖而几乎无法走路。
33enigmatic[ ˌenɪɡˈmætɪk ]adj.神秘的;高深莫测的;谜一般的She starred in one of Welles’s most enigmatic films.
她主演了威尔斯最神秘的电影当中的一部。
34resurrect[ˌrezəˈrekt]vt.使复兴;使复活;起死回生;恢复使用;重新应用Attempts to resurrect the ceasefire have already failed once…
为再次停火作出的努力已经失败了一次。
35a slew of大量的,许多的In the past year, it has won a slew of lucrative contracts.
过去的一年中,该公司获得的大量的利润丰厚的订单。
36sap[sæp]n.(植物体内运送养分的)液;笨蛋;易上当的人
v.使虚弱;削弱;逐渐破坏
I was afraid the sickness had sapped my strength.
恐怕这场病已经消耗了我的力气。
37harbinger[ ˈhɑːrbɪndʒər ]n.先驱;前兆;预告者
vt.预告;充做……的前驱
The November air stung my cheeks, a harbinger of winter.
11月的空气刺痛了我的脸颊,这是冬天要来的先兆。
38extrapolate[ɪkˈstræpəˌleɪt]v.推断;外推Extrapolating from his latest findings, he reckons about 80% of these deaths might be attributed to smoking.
从他最近的发现推断,他估计大约80%的这类死亡可能归因于吸烟。
39die-hardn.死硬派Such die-hards will be discard by history.
这种顽固分子会被历史所抛弃。
40tentative[ ˈtentətɪv ]adj.试探性的,暂定的;踌躇的,犹豫不定的
n.不确定的事物
I’m taking the first tentative steps towards fitness.
我试探性地开始实施健身计划。
41ensemble[ ɑːnˈsɑːmb(ə)l ]n.表演团体An ensemble is a group of musicians, actors, or dancers who regularly perform together.
42vertiginous[ vɜːrˈtɪdʒɪnəs ]adj.令人眩晕的,眼花的;高而陡峭的From the path there was a vertiginous drop to the valley below.
从小路向谷底望去令人眩晕。
43inmate[ˈɪnˌmeɪt]n.囚犯;(精神病院里的)病人He learned this song as an inmate at a Texas prison.
他在德克萨斯监狱服刑时学会了这首歌。
44complementary[ ˌkɑːmplɪˈment(ə)ri ]adj.相互补充的,相辅相成的;互补色的;(基因序列、核苷酸等)互补的;(与)补充医学(有关)的;余角的,互为余角的To improve the quality of life through work, two complementary strategies are necessary.
要通过工作提高生活质量,两个互补的策略很必要。
45angst[æŋst]n.焦虑;担心Many kids suffer from acne and angst.
许多孩子深受粉刺和焦虑之苦。
46theocracy[ θiˈɑːkrəsi ]n.神权政体;神治国The theocracy equated rebellious thought and action with Satanic influence.
神权把任何反抗的思想和行为归为魔鬼的影响。
47tempo[ ˈtempoʊ ]n.(运动或活动的)速度,节奏;(音乐的)节奏,拍子the increasing tempo of life in Western society
西方社会日益加速的生活节奏
48far-fetched[ ˌfɑːr ˈfetʃt ]adj.牵强的,难以置信的The storyline was too far-fetched and none of the actors was particularly good.
故事情节太牵强,而且没有一个演员特别出色。
49canister[ˈkænɪstər]n.(装茶叶、咖啡等有盖的)小罐;筒It even has an onboard oxygen canister.
它甚至还随身携带氧气瓶。
50liabilities[ ˌlaɪəˈbɪləti ]n.[会计]负债;债务(liability 复数形式)The company had assets of $138 million and liabilities of $120.5 million.
该公司有1.38亿美元资产和1.205亿美元的负债。
51gamut[ˈɡæmət]n.全部;全范围The show runs the gamut of 20th century design.
此次展览囊括了20世纪的全部设计。
52permissive[ pərˈmɪsɪv ]adj.放任的,纵容的;<法律>允许而非强制的,可选择的The call for law and order replaced the “permissive tolerance” of the 1960s.
对法治的呼吁取代了20世纪60年代的“姑息忍让”
53foray[ ˈfɔːreɪ ]n.涉足,初次尝试;突袭;侵略;攻击
vi.袭击
Emporio Armani, the Italian fashion house, has made a discreet foray into furnishings.
意大利时装公司恩波利·阿玛尼已谨慎地涉足室内装饰业。
54defer[ dɪˈfɜːr ]v.延期,推迟;听从,遵从(defer to)Customers often defer payment for as long as possible.
顾客们经常尽可能地推迟付款。
Doctors are encouraged to defer to experts.
鼓励医生们听从专家的意见。
55bellicose[ ˈbelɪkoʊs ]adj.好战的;好斗的He expressed alarm about the government’s increasingly bellicose statements.
他对政府日益好战的状态表示担忧。
56cowardice[ ˈkaʊərdɪs ]n.怯懦,胆小He openly accused his opponents of cowardice.
他公开指责对手胆小怯懦。
57pact[ pækt ]n.条约,协议,公约Last month he signed a new non-aggression pact with Germany.
上个月他与德国签署了一份新的互不侵犯条约。
58déjà vu[ˌdeɪʒɑː ˈvu ]n.似曾相识The sense of déjà vu was overwhelming.
似曾经历过的感觉非常强烈。
59make ends meet维持生计;收支平衡Many families struggle to make ends meet.
许多家庭只能勉强维持生计。
60laggard[ ˈlæɡərd ]n.迟钝懒散者;迟缓者;涣散的机构;技不如人者
adj.落后的;迟钝的;迟缓的
Britain was a tax laggard, introducing credits only in 2000.
英国曾是个税务上的落伍者,2000年才引入税务减免政策。
61frigate[ ˈfrɪɡət ]n.护卫舰The frigate rammed the submarine.
护卫舰撞击了潜艇。
62delineate[ dɪˈlɪnieɪt ]v.(详细地)描述,解释;标明,标示(边界)First, I used comments to delineate sections of the code.
首先,我使用了注释来描绘代码的各个部分。
63cosmetic[ kɑːzˈmetɪk ]adj.装门面的,表面的;化妆用的,美容的;整容的;不重要的,没意义的
n.化妆品,美容品
It is a cosmetic measure which will do nothing to help the situation long term.
这是装点门面的措施,无益于局势的长期发展。
64hamstring[ ˈhæmstrɪŋ ]n.腿筋
vt.切断腿筋使成跛腿;使残废
Rural schools were hamstrung by their inability to attract and keep experienced staff.
农村学校因不能吸引并留住有经验的教师而难以为继。(hamstring 的过去式和过去分词)
65figurehead[ˈfɪɡjərˌhed]n.有名无实的领导人;傀儡;(过去的)艏饰像The president will be little more than a figurehead.
主席将只不过是个傀儡而已。
66sway[ sweɪ ]v.摇摆;影响
n.影响;摇摆
The whole boat swayed and tipped.
整条船摇晃着,然后翻了。
Don’t ever be swayed by fashion.
不要受时尚的影响。
67conjure[ ˈkɑːndʒər ]v.变魔术,使……变戏法般地出现(或消失)Thirteen years ago she found herself having to conjure a career from thin air.
十三年前她认识到自己得白手起家闯出一番事业来。
68oratorical[ ˌɔːrəˈtɔːrɪkl ]adj.演说的;演说家的;雄辩的He reached oratorical heights which left him and some of his players in tears.
言辞激昂之处,他自己和他指导的一些运动员不禁热泪盈眶。
69surest[ ˈʃʊrɪst ]adj.最确信的;最确实的;最一定的(sure 的最高级)The surest way to kill it is to leave it alone.
要杀死它,最可靠的方法就是让它自生自灭。
70verge[ vɜːrdʒ ]n.边缘;<英>(道路旁的)植草路肩,绿地;极限,临界点
v.趋向,接近,濒临;处在边缘
He seemed to be on the verge of total derangement.
他似乎已濒临精神崩溃的边缘。
71embitter[ ɪmˈbɪtər ]vt.使怨恨;使难受;使受苦Such catastrophe was of course likely to embitter the French nation.
这灾祸自然更会加重法国的痛苦。
72bedevil[ bɪˈdevl ]vt.使痛苦;虐待;使苦恼…a problem that has bedevilled service industries for decades.
…一个数十年来困扰服务业的问题。
73outbound[ˈaʊtˌbaʊnd]adj.向外的;出港的;离开某地的Airport officials say at least 20 outbound flights were delayed.
机场官员说,至少有二十个离港航班被延误。
74embody[ ɪmˈbɑːdi ]v.具体表现,体现;收录,包括Jack Kennedy embodied all the hopes of the 1960s.
杰克•肯尼迪体现了20世纪60年代的全部希望。
The proposal has been embodied in a draft resolution.
这项提议已经被包含在一份决议草案中。
75vie[ vaɪ ]v.争夺,激烈竞争(现在分词 vying)The two are vying for the support of New York voters.
两人正在争夺纽约选民的支持。
76trait[ treɪt ]n.特征,特点The study found that some alcoholics had clear personality traits showing up early in childhood.
这项研究发现一些酗酒者早在孩童时就表现出明显的个性特征。
77jubilation[ ˌdʒuːbɪˈleɪʃn ]n.喜欢;庆祝;欢呼His resignation was greeted by jubilation on the streets of Sofia.
他辞职后,索菲亚大街小巷一片欢腾。
78ancillary[ ˈænsəleri ]adj.辅助的;副的;从属的
n.助手;附件
This information is supplemented by ancillary data.
此信息通过辅助数据进行补充。
79nominal[ ˈnɑːmɪn(ə)l ]adj.名义上的,有名无实的;(金额)微不足道的,象征性的We only pay a nominal rent.
我们只象征性地付一点租金。
80ensue[ ɪnˈsuː ]v.继而发生,因而发生If the Europeans did not reduce subsidies, a trade war would ensue.
如果欧洲不减少补贴,贸易战将随即爆发。
81frenzy[ ˈfrenzi ]n.疯狂,狂乱;一阵狂热
v.使发狂,使狂怒
This can cause a kind of mass feeding frenzy.
这可能会导致一种大规模的疯狂进食。
82pile intov.蜂拥而入They all piled into Jerry’s car.
他们都挤进了杰里的车里。
83harass[ həˈræs ]v.骚扰;不断攻击(敌人)He has sent hither swarms of officers to harass our people.
他派遣大批官员到这里骚扰我们的人民。
84galvanize[ ˈɡælvənaɪz ]vt.激励;刺激How can we galvanize the students into taking the responsibility for their work?
我们怎样才能激励学生对他们的作业负起责任来呢?
85dampen[ ˈdæmpən ]v.使潮湿,弄湿;减弱,抑制Nothing seems to dampen his perpetual enthusiasm.
似乎没有什么能减弱他持久的热情。
86implode[ ɪmˈploʊd ]vt.使内爆
vi.向内破裂;内爆;崩溃
Will the mayor let the city’s desperate health care system implode?
该市长是否会让这座城市的危机四伏的医疗体系就此崩溃呢?
87fray[ freɪ ]v.磨损,磨松;紧张,烦躁The fabric is very fine or frays easily.
这种布料很细,或者说是容易磨损。
Tempers began to fray as the two teams failed to score.
两队都没有得分,人们开始烦躁起来。
88fortitude[ ˈfɔːrtɪtuːd ]n.刚毅;不屈不挠They bore their plight with stoicism and fortitude.
他们以坚忍刚毅的精神面对困境。
89consigliere[ ˌkɒnsɪɡˈlɪərə ]n.参谋;顾问And I’ve removed Tom from the Consigliere spot.
我已经解除了汤姆的参谋职务。
90stigma[ ˈstɪɡmə ]n.耻辱,污名;(植物花朵的)柱头There is no longer any stigma attached to being divorced.
离婚不再是什么丢脸的事。
91contingent upon取决于某事Our success is contingent upon your continued help.
我们的成功全靠你的不断帮助。
92perennial[ pəˈreniəl ]adj.多年生的;常年的;四季不断的;常在的;反复的
n.多年生植物
…the perennial urban problems of drugs and homelessness.
…城市长期存在的毒品和无家可归的问题。
93antenna[ ænˈtenə ]n.触须,触角;<美>天线;感觉,直觉They erected a television antenna on the roof.
他们在屋顶上架起了电视天线。
94teem[ tiːm ]v.大量出现;充满;倾注,倾泻For most of the year, the area is teeming with tourists.
一年的大部分时间里这个地方都挤满了游客。
95eavesdrop[ ˈiːvzdrɑːp ]v.偷听,窃听He ensconced himself in the closet in order to eavesdrop.
他藏在壁橱里,以便偷听。
96persecution[ ˌpɜːrsɪˈkjuːʃn ]n.(尤指因种族、宗教或政治信仰而进行的)迫害,残害;烦扰It is the memory and threat of persecution that binds them together.
是受迫害的记忆和威胁将他们紧紧联系在一起。
97fight back tears抑制眼泪:努力不让眼泪流出来I stood there with a lump in my throat and tried to fight back tears.
我站在那儿,喉咙哽咽,拼命忍住眼泪。
98commotion[ kəˈmoʊʃ(ə)n ]n.骚动;暴乱He heard a commotion outside.
他听到外面一阵骚动。
99bogus[ ˈboʊɡəs ]adj.假冒的,伪造的Police have been hampered by Mr. Urquhart’s use of bogus names.
厄克特先生使用假名,警察的调查受阻。
100incorporate[ ɪnˈkɔːrpəreɪt ]v.包含,合并;组成公司;掺和,混合(成分);使具体化,体现
adj.合成一体的,合并的;具体化的;组成公司(或社团)的
The new cars will incorporate a number of major improvements.
这种新型汽车将包含许多重大的改进。
101juvenile[ ˈdʒuːvənaɪl ]adj.青少年的,未成年的;少年犯的;幼稚的,孩子气的;(鸟或动物)幼年的
n.青少年,未成年人;扮演青少年角色的演员;幼鸟,幼兽
Juvenile crime is increasing at a terrifying rate.
青少年犯罪在以惊人的速度增加。
102detractor[ dɪˈtræktər ]n.贬低者;诽谤者This performance will silence many of his detractors.
这次表演会让他的很多诋毁者哑口无言。
103double bind两难境地The non-helpers appeared to be caught in a double bind that locked them up.
不帮忙的人似乎处于一个“双重境地”的束缚中。
104gratuitous[ ɡrəˈtuːɪtəs ]adj.无理由的,无端的There’s too much crime and gratuitous violence on TV.
电视上充斥着过多的犯罪与无端的暴力。
105beseech[ bɪˈsiːtʃ ]vt.恳求,哀求;乞求,急切地要求得到I beseech you to forgive me.
我乞求你宽恕我。
106plummet[ ˈplʌmɪt ]v.(数量、价值等)暴跌;(尤指从高处)坠落
n.铅锤,测深锤;骤降
In Tokyo share prices have plummeted for the sixth successive day.
在东京,股价已经是连续第6天暴跌了。
107bog down陷入泥沼:指使某物陷入湿地中沉没。
陷入困境:指陷入困难或复杂的情况中。
Your car will bog down in the mud.
你的车会陷进泥沼的。
108stature[ ˈstætʃər ]n.名望,声望;身高It’s more than his physical stature that makes him remarkable.
不单单是他的身高使他气宇非凡。
The orchestra has grown in stature.
这支管弦乐队的声望有所提高。
109demise[ dɪˈmaɪz ]n.倒闭,败落;死亡,逝世;(律)(财产或所有权的)转让,遗赠
v.(律)遗赠,转让(产业);正式放弃,禅让(最高统治者的头衔)
Forecasting the euro’s demise was premature.
现在预测欧元将消亡为时尚早。
110pout[ paʊt ]v.撅嘴
n.撅嘴;生气;闷闷不乐
Her lips were set in a pout of annoyance.
她愠恼地撅起了双唇。
111budge[ bʌdʒ ]v.(使)稍微移动;(使)改变主意,(使)让步The government refused to budge.
政府拒绝作出让步。
112acumen[ ˈækjəmən ]n.聪明,敏锐What I’m testing with this question is your business acumen.
我这个问题测试的是你的商业智慧。
113glean[ ɡliːn ]vt.收集(资料);拾(落穗)
vi.收集;拾落穗
At present we’re gleaning information from all sources.
目前我们正从所有渠道慢慢收集信息。
114fodder[ ˈfɑːdər ]n.饲料;素材
vt.喂
This story will be more fodder for the gossip columnists.
这个传闻会是闲谈专栏作家的又一素材。
115relay[ ˈriːleɪ ]v.传递,传达(信息、新闻等);中继转发,转播(广播或电视信号)
n.接力赛;接班的人(或动物),轮换者;传递,传送;中继设备;继电器
He would relay the information to his commander.
他会把这个消息传给他的指挥官。
116breakaway[ ˈbreɪkəweɪ ]adj.已分离的;已脱离的;已独立的
n.脱离,独立
A breakaway faction of the rebel group has claimed responsibility for the killing.
反叛团体的一个分裂出来的派别已宣称对那次凶杀负责。
117confounded[ kənˈfaʊndɪd ]adj.困惑的;糊涂的;讨厌的;惊慌失措的The sudden rise in share prices has confounded economists.
股价的突然上涨使经济学家大惑不解。
118bespoke[ bɪˈspoʊk ]adj.定做的,定制的
v.显示,展现;表明……的存在,证明;预订(bespeak 的过去式)
A bespoke suit always fits.
定做的总是合身的。
His style of dressing bespoke great self-confidence.
他的衣着风格显得十分自信。
119baptize[ ˈbæptaɪz ]vt.给……施浸礼;命名;使经受考验(等于 baptise)
vi.施行洗礼(等于 baptise)
At this time she decided to become a Christian and was baptized.
这时她决定成为一名基督教徒,并受了洗礼。
120reciprocity[ ˌresɪˈprɑːsəti ]n.互惠,互换They said they would press for reciprocity with Greece in the issuing of visas.
他们说,他们将会对希腊施压,以达成签证发放的互惠。
121pelvis[ ˈpelvɪs ]n.骨盆Your pelvis is the wide, curved group of bones at the level of your hips.
122innate[ ɪˈneɪt ]adj.先天的,固有的;(信仰)根深蒂固的Americans have an innate sense of fairness.
美国人有一种天生的公平感。
123paranoia[ ˌpærəˈnɔɪə ]n.无端恐惧,多疑;妄想症,偏执狂The mood is one of paranoia and expectation of war.
这种情绪是一种对战争的恐惧和盼望。
Disappointment fuelled his paranoia.
失望助长了他的偏执。
124lapel/ ləˈpel /n.西服上的翻领He sports a small red flower in his lapel.
他炫耀自己衣服翻领上的一朵小红花。
125ransom[ ˈrænsəm ]n.赎金;释放
v.赎出,赎回
Her kidnapper extorted a $175,000 ransom for her release.
绑架者勒索175,000美元作为释放她的赎金。
126commutation[ ˌkɑːmjuˈteɪʃn ]n.减刑;交换The prisoner obtained a commutation of his sentence from death to life imprisonment.
这个囚犯得到减刑,由死刑改判无期徒刑。
127well off富裕的His family is not very well off.
他家境不太宽裕。
128vulgar[ ˈvʌlɡər ]adj.粗俗的,庸俗的,不雅的I think it’s a very vulgar house.
我认为这是一栋很俗气的房子。
129curtail[ kɜːrˈteɪl ]v.减缩,限制;剪短;剥夺……特权等NATO plans to curtail the number of troops being sent to the region.
北大西洋公约组织计划缩减派往该地的部队数量。
130cobble together拼凑They managed to cobble together a presentation just in time for the meeting.‌
他们勉强在会议前拼凑出了一份演示文稿。‌
131rendezvous[ˈrɑndeɪvu]n.(尤指秘密的)约会,会面;约会地点;热门聚会处(指酒吧、饭店等)
v.约会,会面;(太空船、飞机或军用车辆为调动补给等而)在约定地点会合
The plan was to rendezvous with him on Sunday afternoon.
计划是在星期天下午和他会面。
132invigorate[ ɪnˈvɪɡəreɪt ]vt.鼓舞;使精力充沛To invigorate the domestic economy, WE began with the countryside.
对内经济搞活,首先从农村着手。
133inadvertently[ ˌɪnədˈvɜːrt(ə)ntli ]adv.无意地,不经意地We had inadvertently left without paying the bill.
我们无意之中未付账就离开了。
134wrangle[ ˈræŋɡ(ə)l ]n.争论;吵嘴
v.争论;争吵
Don’t wrangle with others over trifles.
别为一些琐事与别人争吵。
135offshoot[ ˈɔːfʃuːt ]n.分支;支流;衍生物Psychology began as a purely academic offshoot of natural philosophy.
心理学形成之初是作为自然哲学的一个纯学术分支。
136citation[ saɪˈteɪʃ(ə)n ]n.引文,引语…a 50-minute manifesto with citations from the Koran.
…一段长达50分钟、带有《古兰经》引文的宣言。
137torso[ ˈtɔːrsoʊ ]n.躯干;裸体躯干雕像The man had the bulky upper torso of a weightlifter.
这名男子有着举重运动员的粗壮身躯。
138hallmark[ ˈhɔːlmɑːrk ]n.特点,特征;(金银制品上标明纯度及制作时间、地点的)印记
v.给……打金银纯度印记
It’s a technique that has become the hallmark of Amber Films.
这是一项已成为安伯电影公司标志的技术。
139nausea[ ˈnɔːziə ]n.恶心,呕吐感I was overcome with a feeling of nausea.
我感到一阵恶心。
140migraine[ ˈmaɪɡreɪn ]n.[内科] 偏头痛Diet may hold the clue to the causes of migraine.
饮食习惯有可能揭示偏头痛的起因。
141discrepancy[ dɪˈskrepənsi ]n.差异,不符This discrepancy between state and private education is a matter of social justice.
这种公立与私立教育之间的差异反映了社会正义问题。
142leech[ liːtʃ ]n.水蛭The leech attached itself to his leg.
水蛭附着在他的腿上。
143holocaust[ˈhɑləˌkɔst]n.(尤指战争或火灾引起的)大灾难;大屠杀A nuclear holocaust seemed a very real possibility in the ‘50s.
在50年代,核灾难似乎是件很有可能发生的事。
144put forth提出,提议This scientist has put forth a new theory in his research field.
这位科学家在他的研究领域提出了一种新理论。
145interlude[ ˈɪntərluːd ]n.(两件事情、两种形势之间的)间歇;(戏剧、电影等的)幕间休息Apart from a brief interlude of peace, the war lasted nine years.
除了一段短暂的和平,那场战争持续了九年。
146repel[ rɪˈpel ]v.击退,驱逐;抵御,驱除;使厌恶,使反感They have fifty thousand troops along the border ready to repel any attack.
他们沿边界有5万军队,随时准备击退任何进攻。
147cashmere[ˈkæʃmɪr ]n.山羊绒;克什米尔羊毛Amy had bought a soft, jade green cashmere jacket for Helen.
埃米给海伦买了一件柔软的、翠绿色的山羊绒短上衣。
148hammock[ ˈhæmək ]n.吊床;吊铺We slung a hammock between two trees.
我们在两棵树之间挂了一个吊床。
149balmy[ ˈbɑːmi ]adj.芳香的;温和的Eventually passion was distilled into the natural beauty of a balmy night.
激情最终融入了芬芳夜晚的自然美之中。
150renege[ rɪˈneɡ ]v.食言,违约It says firmly that the EU must not renege on its promise.
报告非常坚定地声称欧盟一定不会食言。
151outlay[ ˈaʊtleɪ ]n.支出,开支,费用;经费
v.花费
The best equipment is costly but is well worth the outlay.
最好的设备花费大,但这种开支很值得。